Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis convaincu que si nous voulons réussir » (Français → Néerlandais) :

Je suis convaincu que si nous voulons réussir, la lutte contre le dumping social est un combat que nous devons mener ensemble, entre les différents niveaux de pouvoir.

Ik ben ervan overtuigd dat de strijd tegen sociale dumping een strijd is die we gezamenlijk, over de verschillende beleidsniveaus heen moeten voeren, willen we hierin succesvol zijn.


Je suis convaincu qu'en matière de colis transfrontaliers, nous devons être ambitieux et que nous devons par exemple oser regarder ce qui a été réalisé au niveau européen dans le secteur des télécoms avec le "roaming".

Ik ben ervan overtuigd dat we op het vlak van grensoverschrijdende pakjes ambitieus moeten zijn en dat we bijvoorbeeld moeten durven kijken naar hetgeen bijvoorbeeld op Europees niveau is verwezenlijkt inzake telecom en "roaming", maar dit moet verder worden besproken binnen de Raad van de Europese Unie.


Je suis convaincu que nous avons aussi un grand besoin de mesures européennes dans notre lutte pour une concurrence loyale.

Ik ben ervan overtuigd dat we in onze strijd voor eerlijke concurrentie ook grote nood hebben aan Europese maatregelen.


Je suis convaincu que par une collaboration plus étroite avec ces centres, nous pourrons donner une réponse aux demandes de transfert de technologie par les pays partenaires.

Ik ben van oordeel dat een nauwere samenwerking met deze centra een antwoord kan bieden op de vraag naar technologie-overdracht van de ontwikkelingslanden.


Si nous voulons réussir, l’UE et tous ses États membres doivent contribuer à cet effort.

Als we succes willen boeken, moeten de EU en al haar lidstaten aan dit proces bijdragen.


Vu cette liste non exhaustive de restrictions, je suis donc convaincue que nous respectons dans une large mesure la prudence exprimée par le Conseil supérieur de la Santé dans son avis.

Gelet op deze niet-exhaustieve lijst van beperkingen ben ik er dus van overtuigd dat we in ruime mate tegemoet komen aan de behoedzaamheid die de Hoge Gezondheidsraad in zijn advies aangeeft.


«L'étude sur les compétences des adultes pointe les faiblesses de nos systèmes d’éducation et de formation, auxquelles il convient de remédier si nous voulons doter chacun des compétences de haut niveau dont il a besoin pour réussir dans la vie.

"Uit de enquête over de vaardigheden van volwassenen komen zwakke punten in onze onderwijs- en opleidingssystemen naar voren die moeten worden aangepakt, zodat onze burgers beschikken over de uitgebreide vaardigheden die zij nodig hebben om te slagen in het leven.


Si nous voulons réussir dans ce domaine, nous devons redoubler d’efforts et renforcer la confiance que nous avons ici l’un envers l’autre, confiance en nous et confiance envers nos voisins dans toute la région.

Om succesvol te zijn, moeten we ons hard inspannen en het vertrouwen in eigen land, in de buurlanden en in de regio verstevigen.


Je conclus des propos de la présidence du Conseil qu’elle partage ce point de vue. Je salue chaleureusement l’étroite collaboration entre la Commission et la présidence du Conseil, qui est cruciale si nous voulons réussir, si nous voulons parler d’une seule voix.

Ik ben zeer ingenomen met de nauwe samenwerking tussen de Commissie en het voorzitterschap van de Raad. Deze is cruciaal als we willen dat de onderhandelingen een succes worden en als we met één stem willen spreken.


Nous parlons de la nécessité de réformes d’une grande portée, à juste titre puisque nous ne pouvons nous permettre d’être faibles, si nous voulons réussir.

We hebben het over de noodzakelijkheid van veel verregaande hervormingen, en terecht, want als we succesvol willen zijn, is slapheid niet op zijn plaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis convaincu que si nous voulons réussir ->

Date index: 2022-01-09
w