Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis devenu très récemment » (Français → Néerlandais) :

Le manque de personnel et d'entreprises est devenu très préoccupant.

Het tekort aan personeel en ondernemerschap is een groot probleem geworden.


Il est devenu très populaire.

Zij heeft aan populariteit gewonnen.


» Le Conseil d’État a rendu très récemment un avis sur ce sujet dans le cadre du projet de loi relatif à la promotion de l’emploi – qui entre temps est devenu une (loi du 23 avril 2015) – qui dit ce qui suit : « Le pouvoir de lier l’évolution et l’adaptation de montants à un index déterminé revient en principe à l’autorité qui est matériellement compétente pour réglementer ces montants.

» De Raad van State heeft daarover in een zeer recent advies omtrent het ontwerp van wet tot verbetering van de werkgelegenheid – dat inmiddels wet (23 april 2015) is geworden – het volgende gesteld : « De bevoegdheid om de ontwikkeling en de aanpassing van bedragen te koppelen aan een bepaalde index, komt in beginsel toe aan de overheid die materieel bevoegd is om regelgevend op te treden ten aanzien van deze bedragen.


La politique de l'UE en matière de justice a gagné en importance dans le processus d'intégration européenne et elle est devenue très concrète pour bon nombre de citoyens.

Het EU-justitiebeleid is steeds centraler komen te staan in de EU-integratie en heeft concrete resultaten opgeleverd voor een groot aantal burgers.


Après la faillite de Lehman Brothers, il est devenu très difficile et très coûteux d’obtenir des fonds en dollars au moyen de swaps de devises (en octobre 2008, le swap de base EUR/USD à trois mois a dépassé – 200 points de base).

Na het faillissement van Lehman Brothers werd het erg moeilijk en erg duur om Amerikaanse dollars te verkrijgen via valutaswaps (in oktober 2008 bedroeg de driemaands EUR/US-dollarbasisswap meer dan – 200 basispunten).


L'« opt-out » a été introduit très récemment dans un grand nombre d'États membres.

In veel lidstaten is de opt-outmogelijkheid pas heel recent geïntroduceerd.


Dans le contexte d'une production hautement spécialisée, la question des qualifications est devenue très importante.

Bij zeer gespecialiseerde producten en verwerkingsmethoden zijn vaardigheden heel belangrijk.


Très récemment, le système a été étendu à l’instance des entreprises pour permettre le traitement des demandes de vérification par lot.

Zeer recent nog is het systeem, op verzoek van het bedrijfsleven, aangepast om ook batchzoekopdrachten te kunnen uitvoeren.


Le dialogue entrepris par l'Union européenne avec la Russie vise à créer, tel qu'il est ressorti notamment des Sommets de Paris, de Bruxelles, et très récemment de Moscou, une solidarité énergétique nouvelle.

De dialoog tussen de Europese Unie en Rusland heeft, zoals met name op de topconferenties in Parijs, Brussel en onlangs in Moskou is gebleken, tot doel een nieuwe solidariteit op energiegebied in het leven te roepen.


Il est toutefois devenu très actif dans la production de transporteurs de produits handysize pour des clients européens, alors que, dans le passé, 75% de ses livraisons étaient destinées à des clients coréens.

Shina heeft zich echter op de bouw van kleinere productentankschepen voor Europese klanten toegelegd, terwijl in het verleden 75% van alle leveringen van deze werf voor Koreaanse klanten waren bestemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis devenu très récemment ->

Date index: 2024-05-14
w