Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis donc relativement déçue » (Français → Néerlandais) :

La proposition contient donc relativement peu de chiffres à ce stade.

Daarom bevat het voorstel vooralsnog relatief weinig becijferde vangstmogelijkheden.


Je suis donc plutôt déçu de voir que si peu de choses ont été accomplies pour interdire tout simplement certains agissements dans l’Union européenne, et pour mettre un terme une fois pour toutes à ces spéculations et nous permettre de nous concentrer véritablement sur la croissance et l’emploi.

Ik ben dan ook nogal teleurgesteld dat er zo weinig ondernomen is om bepaalde dingen in de EU te voorkomen en eens en voor altijd een halt toe te roepen aan een dergelijke speculatie, zodat wij ons eindelijk daadwerkelijk op groei en werkgelegenheid kunnen concentreren.


Je suis donc très déçu de la proposition de la Commission, comme je l’ai dit à M. le Commissaire Barrot. Celle-ci marque un recul par rapport à la directive de 1993.

Ik ben dus zeer teleurgesteld - ik heb het ook tegen Jacques Barrot gezegd - over het voorstel van de Commissie dat een stap achteruit betekent tegenover de richtlijn van 1993.


Comme nombre de mes collègues ici, je suis donc réellement déçu par certains des amendements déposés à l’égard d’un rapport sinon bon et important.

Vandaar dat ik, zoals veel van mijn collega’s, oprecht teleurgesteld ben met een aantal van de amendementen die zijn ingediend op dit goede en belangrijke verslag.


Nous le faisons bien que l’Autriche soit un pays au gouvernement relativement réduit et qui compte donc relativement peu de ministres disponibles pour ce nouveau style de dialogue, mais nous voulons accomplir cet effort dans l’intérêt de tous.

We doen dat, ondanks het feit dat Oostenrijk een land is met een relatief kleine regering en derhalve ook weinig ministers heeft die voor deze dialoog beschikbaar zijn.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que président de mon groupe, j’ai pris la décision mûrement réfléchie de prendre la parole à la fin de ce débat, et je suis relativement déçu de m’apercevoir que je suis le seul président de groupe à parler de ce sujet.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, als voorzitter van onze fractie heb ik er bewust voor gekozen om als laatste spreker in dit debat het woord te voeren.


Aucune dérogation n'est autorisée par la législation actuelle et la situation est donc relativement bien harmonisée.

De huidige wetgeving laat geen enkele derogatie toe en de situatie is dus relatief goed geharmoniseerd.


Selon les présentes lignes directrices, 52,2 % de la population de l'UE-25 se trouve dans des régions pouvant bénéficier d'aides à finalité régionale, dont 34,2 % dans des régions considérées comme défavorisées par rapport à la moyenne totale de l'UE-25 (et qui peuvent donc recevoir des aides sur la base de l'article 87, paragraphe 3, point a) du Traité ), auxquelles sont attribués les taux d'aides les plus élevés (40 à 50 %), et 18 % dans des régions relativement moins défavorisées (qui peuvent recevoir des aides sur la base de l'art ...[+++]

Overeenkomstig de huidige richtsnoeren woont 52,2% van de EU-25-bevolking in gebieden die voor regionale steun in aanmerking komen, waarvan 34,2% in gebieden die in vergelijking met het gemiddelde van de EU-25 worden beschouwd als achterstandsgebieden (en bijgevolg steungebieden in de zin van artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag zijn) die voor de hoogste steunpercentages (40% - 50%) in aanmerking komen, en 18% in gebieden die relatief minder achterstand hebben (steungebieden in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag ) die bijgevolg voor lagere steunpercentages (10% - 20%) in aanmerking komen.


Elle est donc déçue et préoccupée par les récentes déclarations du gouvernement indien qui ne font qu'attiser les tensions en Asie du sud.

De Unie is bijgevolg teleurgesteld en verontrust door recente regeringsverklaringen in India, die de spanningen in Zuid-Azië alleen maar aanwakkeren.


Il est donc clair que les domaines prioritaires en termes d'objectifs de coopération au développement (première condition ci-dessus) ne sont pas forcément tous des priorités pour la coordination des politiques dans les années à venir, soit parce que les actions entreprises individuellement peuvent être raisonnablement efficaces ou parce que cette coordination est déjà prévue dans des textes du Conseil relativement récents (c'est donc plus une question ...[+++]

Derhalve is het duidelijk dat voorrangsgebieden in termen van ontwikkelingssamenwerkingsdoelstellingen (de eerste voorwaarde hierboven) niet noodzakelijkerwijs alle voorrang zullen krijgen bij de beleidscoördinatie in de komende jaren, hetzij omdat de ondernomen acties elk op zichzelf redelijk doeltreffend zijn, hetzij omdat in vrij recente Raadsteksten reeds geheel en al in een dergelijke coördinatie is voorzien (het gaat er dan ook meer om, de nodige maatregelen voor de tenuitvoerlegging daarvan te treffen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis donc relativement déçue ->

Date index: 2023-08-07
w