Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis finalement parvenu cette semaine » (Français → Néerlandais) :

En mars 2007, je suis finalement parvenu à un accord avec M. Cope, le ministre français alors en charge du Budget.

In maart 2007 heb ik uiteindelijk een akkoord bereikt met de heer Cope, de Franse minister die toen bevoegd was voor begroting.


Certaines de ces données nous sont déjà parvenues cette semaine, mais nous en attendons encore d'autres.

Sommige van deze gegevens kwamen deze week al binnen, op andere is het nog wachten.


2. Pour la réponse à cette question, je vous renvoie au rapport final de la Cour des comptes. 3. En ce qui concerne des mécanismes de sanction éventuels en cas de non-réalisation des objectifs, je ne suis absolument pas favorable à des sanctions financières, comme le non-versement (d'une partie) des dotations que les deux entreprises reçoivent de l'État.

2. Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik naar het finaal rapport van het Rekenhof. 3. Wat eventuele sanctiemechanismen betreft bij de niet-realisatie van doelstellingen, ben ik absoluut geen voorstander van financiële sancties, bijvoorbeeld door het inhouden van (een deel van) de dotaties die beide vennootschappen van de Staat ontvangen.


J’ai essayé de joindre cette société pendant plusieurs semaines et j’y suis finalement parvenu cette semaine. Il faut dire que comme par miracle, personne ne répond aux numéros de téléphones renseignés - ni aux courriers non plus, apparemment.

Ik heb meerdere weken geprobeerd om met dit bedrijf in contact te komen en ben daar pas afgelopen week in geslaagd, omdat er aan de andere kant van de telefoonnummers die zij opgeven, heel verbazingwekkend, geen mensen zitten om de telefoon te beantwoorden, en ook brieven blijken niet te worden beantwoord.


Cette proposition de directive modifiée a été bloquée pendant six ans au Conseil des ministres, mais le Conseil est finalement parvenu à un accord politique sur une position commune lors de sa session des 9 et 10 juin 2008.

Dit gewijzigde richtlijnvoorstel is zes jaar lang door de Raad van ministers geblokkeerd totdat tijdens zijn beraadslaging van 9 en 10 juni 2008 eindelijk een politiek akkoord over het gemeenschappelijk standpunt kon worden bereikt.


En y mettant tout son cœur, la présente Assemblée est finalement parvenue à compiler cette liste noire européenne.

Maar door eendrachtig en daadkrachtig optreden vanuit het Parlement hebben we nu toch die Europese zwarte lijst.


Cette information nous est parvenue après la discussion générale qui a eu lieu la semaine dernière.

We hebben deze informatie gekregen na de algemene bespreking van vorige week.


La semaine dernière et cette semaine, je me suis déjà entretenue de l'accueil d'urgence avec des responsables de Het Rode Kruis, de la Croix-Rouge et de Fedasil.

Ik heb vorige en deze week al eerste gesprekken over noodopvang gehad met verantwoordelijken van het Rode Kruis, Croix-Rouge en Fedasil.


La semaine dernière, à cette même tribune, je posais cette question à propos du Yémen ; cette réunion sera finalement organisée à Londres, parallèlement à celle consacrée à l'Afghanistan.

Ik heb die vraag hier vorige week ook gesteld in verband met Jemen. Die vergadering zal uiteindelijk in Londen worden georganiseerd, tegelijkertijd met die voor Afghanistan.


Le vice-premier ministre a promis de faire mieux et annoncé finalement cette semaine dans la presse un montant de 5.000 euros.

De vice-premier beloofde beter te doen en kondigde uiteindelijk deze week in een krant aan dat hij gaat voor 5.000 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis finalement parvenu cette semaine ->

Date index: 2023-01-01
w