Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis ici depuis assez » (Français → Néerlandais) :

Je suis un homme de terrain et je connais assez bien, depuis de nombreuses années, toutes les structures des ordres.

Ik ben een man van de praktijk en sedert vele jaren ben ik vrij goed vertrouwd met alle structuren van de ordes.


Je suis un homme de terrain et je connais assez bien, depuis de nombreuses années, toutes les structures des ordres.

Ik ben een man van de praktijk en sedert vele jaren ben ik vrij goed vertrouwd met alle structuren van de ordes.


− (SV) Je suis ici depuis assez longtemps pour savoir à quel point les membres de ce Parlement seront ravis si je prononce un discours de deux minutes.

(SV) Ik ben hier al lang genoeg om te weten hoe blij de collega’s zouden zijn als ik een betoog van twee minuten hou.


Je pense donc qu’il est plus que justifié d’adresser ici, depuis Strasbourg, depuis le Parlement européen, un message de respect et d’admiration au peuple japonais et plus particulièrement à ces héros qui sacrifient leur vie pour le bien de tous les citoyens japonais.

Daarom denk ik dat het meer dan gepast is dat wij hier vanuit het Europees Parlement in Straatsburg een boodschap van respect en bewondering aan het Japanse volk zenden, in het bijzonder aan die helden die hun levens opofferen voor het welzijn van alle Japanners.


Les meilleurs sont ceux qui sont ici depuis longtemps maintenant, et les pires ceux qui n’y sont que depuis 2004.

De betere zijn de lidstaten die er al langer zijn, de slechtere de lidstaten die pas in 2004 toetraden.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, cette occasion de faire connaissance avec Monsieur le Premier ministre est la bienvenue, notamment parce qu’il est entouré de nombreuses femmes – dont certaines, comme Cecilia, que nous connaissons depuis des lustres, et d’autres, comme Margot, qui est ici depuis un certain temps.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik verwelkom deze mogelijkheid om de premier te leren kennen zeer, te meer daar hij vergezeld is van een schare dames – waarvan sommigen, zoals Cecilia, al jaren bekenden van ons zijn, en anderen, zoals Margot, voor langere tijd hier hebben gewerkt.


L'autorité médicale compétente devra certifier que cette condition de vision monoculaire existe depuis assez longtemps pour que l'intéressé s'y soit adapté et que le champ de vision de cet œil est normal.

De bevoegde medische instantie dient daarbij te verklaren dat dit monoculaire zien al zolang bestaat dat de betrokkene zich daaraan heeft aangepast, en dat het gezichtsveld van het oog normaal is.


Nul doute que l’Union européenne pourra, à cet égard, s’engager davantage à aider ces pays à trouver des solutions à ces conflits qui les déchirent depuis un certain temps déjà, voire depuis assez longtemps.

Het lijdt geen twijfel dat de Europese Unie meer kan doen om deze landen te helpen een oplossing te vinden voor deze conflicten, die de betrokken landen sinds kortere of langere tijd intern verscheurd houden.


D'ici l'été 2002, l'initiative «Europass-Formation» aura débuté depuis assez longtemps pour qu'une quantité suffisante d'informations sur sa mise en oeuvre et ses effets puisse être collectée dans l'ensemble des pays participants.

In de zomer van 2002 zal het initiatief "Europass-beroepsopleidingen" lang genoeg gelopen hebben om in alle landen voldoende informatie te kunnen verzamelen over de uitvoering en de effecten ervan.


- Je me demande parfois si nous ne devons pas être gênés de siéger au Sénat car alors que la presse juge les mandataires politiques au nombre de questions qu'ils posent, je n'ai toujours pas reçu, depuis un an que je suis sénateur, la moindre réponse à la première question que j'ai posée ici.

- Soms vraag ik mij af of wij allemaal niet verlegen moeten zijn dat we in de Senaat zetelen, want terwijl de pers de politieke mandatarissen beoordeelt op basis van het aantal vragen dat ze stellen, heb ik in het jaar dat ik senator ben, nog altijd geen antwoord gekregen op de eerste vraag die ik hier heb gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis ici depuis assez ->

Date index: 2023-11-10
w