Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis impatient d’entendre votre réponse " (Frans → Nederlands) :

En réponse à votre dernière question, je peux vous dire que je ne suis pas partisane d'une approche restrictive sur le plan économique et social.

Als op antwoord uw laatste vraag kan ik u melden dat ik geen voorstander ben van de restrictieve aanpak van het socio-economisch niveau.


7) En réponse à votre question de savoir si je suis partisan d’une augmentation drastique des sanctions en cas de récidive, je vous indique que je suis surtout en faveur d’une politique qui détecte et qui sanctionne effectivement les abus.

7) Op uw vraag of ik er voorstander van ben om de straffen in geval van herhaling drastisch te verhogen, kan ik meegeven dat ik er vooral voorstander van ben dat misbruiken ook effectief opgespoord en gesanctioneerd worden.


En effet, je ne suis compétent que sur le plan de la matière. Pour toutes les autres questions (personnel, logistique, budget, ICT, etc.) relatives au SPF Sécurité Sociale, et donc aussi pour la DG Indépendants, c'est la ministre des Affaires Sociales qui est compétente (cf. votre question n° 640 du 12 janvier 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 61, 311).

Voor alle andere onderwerpen (personeel, logistiek, budget, ICT, en zo meer) met betrekking tot de FOD Sociale Zekerheid, en dus ook tot de DG Zelfstandigen, is het de minister van Sociale Zaken die bevoegd is (zie uw vraag nr. 640 van 12 januari 2016, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 61, blz. 311).


C’est pourquoi je suis impatient d’entendre la réponse de la Commission.

Daarom kijk ik uit naar het antwoord van de Commissie.


Interrogé il y a presque un an sur sa position par rapport à la possibilité d'intégrer la technologie RFID dans l'eID (question écrite n° 187 du 10 décembre 2013 de M. Peter Dedecker, Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 141, p. 366), votre prédécesseur a donné la réponse suivante: "Je suis évidemment intéressé par l'idée d'apporter une plus value technologique à l'eID.

Aan uw voorganger werd net geen jaar geleden gevraagd naar zijn standpunt over de mogelijkheid om RFID ook te integreren in de eID (schriftelijke vraag nr. 187 van 10 december 2013 van de heer Peter Dedecker, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 141, blz. 366). Zijn antwoord luidde toen als volgt: "Ik ben uiteraard geïnteresseerd om de eID een technologische meerwaarde te geven.


Réponse reçue le 21 avril 2015 : 1) Je suis pleinement conscient de l’insensibilité en matière de genre dont fait preuve cette campagne et désapprouve le fait de sous-entendre que la violence sexuelle puisse être causée par le comportement des femmes.

Antwoord ontvangen op 21 april 2015 : 1) Ik ben mij terdege bewust van het weinig vrouwvriendelijk karakter van deze campagne en keur af dat hierin de schuld van seksueel geweld bij het gedrag van vrouwen wordt gelegd.


À ce jour - je tiens à vous le rappeler, Monsieur le Commissaire, et je suis impatient d’entendre votre réponse -, à notre connaissance et à la connaissance du rapporteur, tous les États membres n’ont pas transposé comme il se doit et dans les délais la directive postale.

Tot op heden - daaraan wil ik u graag herinneren, mijnheer de commissaris, en ik zou graag uw antwoord daarop horen - hebben, voor zover wij en de rapporteur weten, niet alle lidstaten de postrichtlijn tijdig en op de juiste wijze omgezet.


Je mets la présidence au défi de mettre une telle procédure en œuvre avant la fin de son mandat et je suis impatient d’entendre la réponse du Conseil lors de l’heure des questions qui suivra le présent débat.

Ik daag het voorzitterschap uit om de benodigde procedure vóór afloop van zijn mandaat in te voeren, en ik ben benieuwd naar het antwoord van de Raad op deze vraag tijdens het vragenuur dat op dit debat volgt.


Je vous remercie et suis impatient d’entendre vos réponses.

Dank u wel, ik ben benieuwd naar uw antwoorden.


Je suis impatient d’entendre votre avis sur les trois dossiers TVA inscrits à l’ordre du jour de cette réunion. Dans mes remarques finales, je prendrai position sur les amendements qui ont été déposés.

Nu ga ik aandachtig luisteren naar uw standpunt over de drie BTW-dossiers die op de agenda van deze vergadering staan, en ik zal in mijn slotopmerkingen mijn standpunt bepalen ten aanzien van de ingediende amendementen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis impatient d’entendre votre réponse ->

Date index: 2023-01-07
w