Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifidobacterium longum subspecies suis
Brucella suis
Brucellose à Brucella suis
Disposition sui generis
Droit sui generis
Infection à Trichuris suis
Réglementation sui generis

Vertaling van "suis longuement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brucellose à Brucella suis

brucellose door Brucella suis


Bifidobacterium longum subspecies suis

Bifidobacterium longum subspecies suis


infection à Trichuris suis

infectie door Trichuris suis








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. considérant que, dans le rapport 2014 sur les progrès accomplis par la Turquie, la Commission fait longuement référence, pour la critiquer, à la situation en matière de liberté d'expression dans le pays et fait part de ses inquiétudes face à cette situation;

M. overwegende dat in het voortgangsverslag 2014 van de Commissie over Turkije uitvoerig en kritisch wordt ingegaan op de situatie met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting in het land en dat de Commissie haar zorgen uitspreekt over deze situatie;


Le thème que la commission a le plus longuement débattu est celui des problèmes touchant l'environnement.

Van alle sectoren en activiteiten heeft de commissie de meeste tijd besteed aan de bespreking van milieukwesties.


Nous avons également examiné l'examen annuel de la croissance, point sur lequel, j'en suis convaincu, le président Barroso reviendra plus longuement dans son intervention.

Wij hebben ook de jaarlijkse groeianalyse besproken - een punt waarover voorzitter Barroso in zijn betoog zeker zal uitweiden.


En juillet, le Conseil a longuement discuté des mesures de soutien exceptionnelles au titre du règlement "OCM unique" et de la gestion des risques dans le cadre du règlement "développement rural".

In juli heeft de Raad uitvoerige besprekingen gehouden over uitzonderlijke steun­maatregelen uit hoofde van de Integrale-GMO-verordening, alsook over risicobeheer uit hoofde van de verordening plattelandsontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteure a également tenu compte des conclusions de l'audition publique organisée, le 23 novembre 2011, par la commission IMCO, et a eu l'occasion de s'entretenir longuement avec des représentants des organisations de normalisation nationales et européennes ainsi qu'avec des parties prenantes clés participant au processus d'élaboration des normes.

Daarnaast heeft de rapporteur ook rekening gehouden met de conclusies van de openbare hoorzitting die de IMCO-commissie op 23 november 2011heeft georganiseerd, en is zij in de gelegenheid geweest om uitvoerig overleg te plegen met vertegenwoordigers van de nationale en Europese normalisatieorganisaties en met de voornaamste belanghebbenden die betrokken waren bij de ontwikkeling van de desbetreffende normen.


Elle rappelle que la communication de la Commission sur l'UEM@10 avait déjà souligné une accentuation des divergences entre les États membres avant la crise et que la résolution du Parlement sur l'UEM@10 s'était longuement étendue sur ce point.

De rapporteur voor advies herinnert eraan dat de Commissie al vóór de crisis in haar mededeling EMU@10 heeft gewezen op de toenemende verschillen tussen de lidstaten en dat het Europees Parlement in zijn resolutie over EMU@10 hierop diepgaand is ingegaan.


5. souligne le fait que Renault n'a pas anticipé les conséquences de la réforme longuement discutée et n'a pris aucune mesure pour garantir le traitement équitable de ces travailleurs; souligne que d'autres entreprises qui ont mis en place des plans de licenciement similaires en France à l'époque de la réforme ont proposé à leurs travailleurs de continuer et de bénéficier de l'ensemble des droits et prestations de retraite, et que la déclaration du 3 octobre 2011 du ministre français des affaires sociales, Xavier Bertrand, reconnaît ce problème;

5. onderstreept dat Renault niet heeft geanticipeerd op de gevolgen van de uitvoerig besproken hervorming en geen maatregelen heeft genomen om de billijke behandeling van die werknemers te waarborgen; onderstreept dat andere bedrijven ten tijde van de hervorming in Frankrijk vergelijkbare ontslagregelingen doorvoerden, aan hun werknemers de mogelijkheid hebben geboden om door te werken en volledige pensioenrechten en -uitkeringen te verwerven en dat dit punt werd erkend in de verklaring van de Franse minister van Sociale Zaken Xavier Bertrand van 3 oktober 2011;


Je constate avec plaisir que la commission "Affaires constitutionnelles" du Parlement européen a examiné longuement et avec la plus grande attention les implications de la politique extérieure et de sécurité commune pour le fonctionnement des institutions et en particulier du Conseil.

Ik stel met tevredenheid vast dat de commissie "Constitutionele zaken" van het Europees Parlement lang en uitvoerig de implicaties van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid voor de werking van de instellingen en in het bijzonder van de Raad, besproken heeft.


Il est rappelé que, dans le cadre du titre VI du traité de Maastricht, les instances du Conseil avaient examiné longuement le texte d'un projet d'action commune dans ce domaine, mais n'avaient pas réussi à se mettre d'accord, essentiellement parce que certaines délégations lient cette question à celle de la répartition des charges.

Gememoreerd wordt dat de Raadsinstanties, uit hoofde van titel VI van het Verdrag van Maastricht, de tekst van een ontwerp-gemeenschappelijk optreden op dit gebied uitvoerig hebben besproken, maar geen consensus hebben kunnen bereiken, voornamelijk omdat volgens een aantal delegaties een en ander niet los kan worden gezien van het vraagstuk van de lastenverdeling.


Dans le cadre du titre VI du traité de Maastricht, les instances du Conseil ont longuement examiné le texte d'un projet d'action commune dans ce domaine, mais n'ont pu parvenir à un consensus, et ce, principalement parce que certaines délégations lient cette question à celle de la répartition des charges.

Uit hoofde van titel VI van het Verdrag van Maastricht hebben de Raadsinstanties de ontwerp-tekst van een gemeenschappelijk optreden op dit gebied uitvoerig besproken zonder evenwel een consensus te bereiken, voornamelijk doordat een aantal delegaties de kwestie koppelden aan de verdeling van de lasten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis longuement ->

Date index: 2024-04-21
w