Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifidobacterium longum subspecies suis
Brucella suis
Brucellose à Brucella suis
Convaincre d'autres personnes
Disposition sui generis
Droit sui generis
Infection à Trichuris suis
Persuader d'autres personnes
Réglementation sui generis

Vertaling van "suis persuadé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

anderen overtuigen


infection à Trichuris suis

infectie door Trichuris suis


Brucellose à Brucella suis

brucellose door Brucella suis




Bifidobacterium longum subspecies suis

Bifidobacterium longum subspecies suis






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis persuadé que cette mesure, sur laquelle l'IBSR communiquera au grand public, aura certainement un effet dissuasif.

Ik ben ervan overtuigd dat deze maatregel, waarover door het BIVV aan het grote publiek zal worden gecommuniceerd, een ontradend effect zal hebben.


En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que je suis persuadé des avantages de la facturation électronique.

In antwoord op haar vraag deel ik het geachte lid mee dat ik overtuigd ben van de voordelen van de elektronische facturatie.


En tant que ministre fédérale, il n'est pas courant que je communique un état des lieux quant au traitement d'un dossier relevant des compétences d'une autre autorité, mais je suis persuadé que le changement sur le site web du SPF Santé publique n'aura pas d'effet négatif sur le traitement des dossiers par les Communautés.

Als federaal minister is het niet de gewoonte dat ik een stand van zaken geef aangaande de behandeling van een dossier dat tot de bevoegdheden van een andere overheid behoort, maar ik ben ervan overtuigd dat de wijziging op de website van FOD Volksgezondheid geen negatieve gevolgen zal hebben op de behandeling van de dossiers door de gemeenschappen.


À l'image de ce que nous avons pu mettre en place en Belgique, je suis persuadé que des solutions de ce type sont possibles au niveau européen.

Wanneer we kijken naar wat we in België hebben kunnen invoeren, ben ik ervan overtuigd dat oplossing van dit type mogelijk zijn op Europees niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tout comme vous, je suis persuadé du fait que la présence de chaînes en langue allemande est importante dans notre paysage audiovisuel.

2. Net als u ben ik ervan overtuigd dat de aanwezigheid van Duitstalige zenders belangrijk is in ons audiovisuele landschap.


3 ter. Aux fins du présent règlement, une personne recommande qu'une autre personne effectue une opération d'initié, ou persuade une autre personne d'effectuer une opération d'initié, lorsque la première personne dispose d'informations privilégiées et recommande, sur la base de ces informations privilégiées, que la seconde annule ou modifie un ordre concernant un instrument financier auquel ces informations se rapportent sans lui divulguer lesdites informations privilégiées, ou la persuade de procéder à une telle annulation ou modific ...[+++]

3 ter. Voor de toepassing van deze verordening beveelt een persoon een derde handel met voorwetenschap aan, of zet een persoon een derde ertoe aan om tot handel met voorwetenschap over te gaan, indien de persoon beschikt over voorwetenschap en hij op basis van die informatie een derde aanbeveelt om een order betreffende een financieel instrument waarop die informatie betrekking heeft te annuleren of te wijzigen zonder de informatie aan die persoon door te geven, of indien hij deze derde tot een dergelijke annulering of wijziging aanzet.


3. Aux fins du présent règlement, une personne recommande qu'une autre personne effectue une opération d'initié, ou persuade une autre personne d'effectuer une opération d'initié, lorsque la première personne dispose d'informations privilégiées et recommande, sur la base de ces informations privilégiées, que la seconde acquière ou cède des instruments financiers auxquels ces informations se rapportent, ou la persuade de procéder à une telle acquisition ou cession.

3. Voor de toepassing van deze verordening beveelt een persoon een derde handel met voorwetenschap aan, of zet een persoon een derde ertoe aan om tot handel met voorwetenschap over te gaan, indien de persoon beschikt over voorwetenschap en hij op basis van die voorwetenschap een derde aanbeveelt om financiële instrumenten te verkrijgen of te vervreemden waarop die voorwetenschap betrekking heeft, of deze derde ertoe aanzet tot een dergelijke verwerving of vervreemding over te gaan.


17. est persuadé qu'il faut améliorer la coopération entre les institutions européennes et la moderniser dans l'espoir qu'elle devienne davantage effective et qu'elle permette un contrôle démocratique approfondi sur le pouvoir exécutif à l'échelon de l'Union; constate que l'accord interinstitutionnel de 2010 a besoin d'être révisé; plaide pour un coordination plus étroite avec le Conseil, conformément au traité de Lisbonne; souligne qu'il faut toujours favoriser la méthode communautaire, qui permet un débat public grâce à l'implication démocratique du Parlement européen; est en outre persuadé qu'une législation complexe, en particulier dans le domaine de ...[+++]

17. is van mening dat de samenwerking tussen de EU-instellingen moet worden geïntensiveerd en gemoderniseerd om de efficiëntie te verbeteren en een grondigere democratische controle van de uitvoerende macht op EU-niveau mogelijk te maken; merkt op dat het interinstitutioneel akkoord van 2010 moet worden herzien; vraagt nauwere samenwerking met de Raad, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon; benadrukt het feit dat de communautaire methode, die publiek debatten mogelijk maakt door de democratische participatie van het Europees Parlement, altijd de voorkeur moet krijgen; is voorts van oordeel dat complexe wetgeving, met name op het gebied van financiële d ...[+++]


17. est persuadé qu'il faut améliorer la coopération entre les institutions européennes et la moderniser dans l'espoir qu'elle devienne davantage effective et qu'elle permette un contrôle démocratique approfondi sur le pouvoir exécutif à l'échelon de l'Union; constate que l'accord interinstitutionnel de 2010 a besoin d'être révisé; plaide pour un coordination plus étroite avec le Conseil, conformément au traité de Lisbonne; souligne qu'il faut toujours favoriser la méthode communautaire, qui permet un débat public grâce à l'implication démocratique du Parlement européen; est en outre persuadé qu'une législation complexe, en particulier dans le domaine de ...[+++]

17. is van mening dat de samenwerking tussen de EU-instellingen moet worden geïntensiveerd en gemoderniseerd om de efficiëntie te verbeteren en een grondigere democratische controle van de uitvoerende macht op EU-niveau mogelijk te maken; merkt op dat het interinstitutioneel akkoord van 2010 moet worden herzien; vraagt nauwere samenwerking met de Raad, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon; benadrukt het feit dat de communautaire methode, die publiek debatten mogelijk maakt door de democratische participatie van het Europees Parlement, altijd de voorkeur moet krijgen; is voorts van oordeel dat complexe wetgeving, met name op het gebied van financiële d ...[+++]


Si, comme d’autres collègues l’ont mentionné, nous parvenons maintenant à persuader la junte de libérer tous les prisonniers politiques, si nous parvenons à persuader la junte d’accorder à Aung San Suu Kyi une liberté totale, tant en termes de mouvement qu’en termes de déclarations publiques politiques, et, enfin, si le nouveau parlement et le nouveau gouvernement du Myanmar commencent à améliorer les droits de l’homme et les droits fondamentaux dans le pays, et à améliorer les conditions sociales et économiques du peuple birman, alors, peut-être que, dans quelques années, nos institutions auront des raisons de commencer à négocier et à ...[+++]

Als we de junta, zoals andere collega's hebben gezegd, nu kunnen overtuigen om Aung San Suu Kyi volledige vrijheid te geven, als het nieuwe parlement en de nieuwe regering in Birma de mensenrechten en de grondrechten en de sociale en economische omstandigheden in het land beginnen te verbeteren, zullen onze instellingen over een paar jaar misschien reden hebben om te onderhandelen en betrekkingen aan te knopen met de Birmese regering en de toekomst van het land rooskleuriger in te zien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis persuadé ->

Date index: 2021-04-14
w