Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifidobacterium longum subspecies suis
Brucella suis
Brucellose à Brucella suis
Disposition sui generis
Droit sui generis
Infection à Trichuris suis
Réglementation sui generis

Traduction de «suis persuadée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bifidobacterium longum subspecies suis

Bifidobacterium longum subspecies suis


Brucellose à Brucella suis

brucellose door Brucella suis


infection à Trichuris suis

infectie door Trichuris suis








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, la Commission s'engage à améliorer la situation dans le domaine des paiements et elle est persuadée que les effets positifs du processus de réforme contribueront à améliorer sa gestion financière. S'agissant des Fonds structurels, la Commission précise que le règlement n° 1260/1999 et les règlements d'application de la Commission n° 438/2001 et n° 448/2001 ont permis d'établir un cadre qui devrait améliorer la gestion financière dans les États membres, avec un taux d'erreur plus acceptable dans les opérations sous-jacentes aux paiements.

De Commissie heeft zich er echter toe verbonden de situatie op het gebied van de betalingen te verbeteren en heeft vertrouwen in de positieve effecten van het hervormingsproces voor de verbetering van haar financieel beheer. Met betrekking tot de Structuurfondsen wijst de Commissie erop dat met Verordening nr. 1260/1999 van de Raad en de uitvoeringsverordeningen nr. 438/2001 en nr. 448/2001 van de Commissie een kader tot stand is gebracht dat beter financieel beheer in de lidstaten zou moeten waarborgen, met als resultaat een aanvaardbaarder foutenniveau bij de aan de betalingen ten grondslag liggende transacties.


Néanmoins, la Commission s'engage à améliorer la situation dans le domaine des paiements et elle est persuadée que les effets positifs du processus de réforme contribueront à améliorer sa gestion financière avec le temps.

Zij zet zich evenwel in om de situatie te verbeteren wat de betalingen betreft, en vertrouwt erop dat het hervormingsproces uiteindelijk positieve gevolgen heeft voor het financieel beheer.


Afin d'assurer la compétitivité à long terme de l'industrie aérospatiale européenne et de mettre en place un cadre cohérent - la Commission en est persuadée - des mesures efficaces doivent être prises pour chacune des principales recommandations de STAR 21, surtout en ce qui concerne la défense, l'espace, la recherche, l'accès au marché et la réglementation européenne de l'aviation civile.

De Commissie is ervan overtuigd dat maatregelen moeten worden genomen op het vlak van de voornaamste aanbevelingen van het STAR 21-verslag, namelijk defensie, ruimtevaart, onderzoek, markttoegang en Europese regelgeving voor de civiele luchtvaart, teneinde het concurrentievermogen van de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie op lange termijn te garanderen en een samenhangend kader tot stand te brengen.


La Commission est persuadée que ces mesures aideront à relever les défis du plan d'action.

De Commissie is van oordeel dat deze ontwikkelingen ertoe zullen bijdragen te voldoen aan de uitdagingen van het Actieplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il est vrai que depuis la présentation du rapport STAR 21 des progrès indéniables ont été réalisés dans de nombreux domaines, par exemple l'adoption du règlement instituant l'EASA, la relance du débat sur la défense, une large consultation sur la politique spatiale et la création de l'entreprise commune Galileo, la Commission est persuadée, conformément à sa stratégie en matière de politique industrielle et à sa politique de compétitivité, de la nécessité d'adapter et de développer le cadre existant afin de contribuer à préserver le ...[+++]

Sinds de presentatie van het STAR 21-verslag is op veel gebieden tastbare vooruitgang geboekt: de EASA-verordening is goedgekeurd, het defensiedebat is opnieuw op gang gebracht, er heeft breed overleg over het ruimtevaartbeleid plaatsgevonden en de gemeenschappelijke onderneming Galileo is opgericht. Toch is de Commissie overeenkomstig haar strategie voor het industriebeleid en haar concurrentiebeleid ervan overtuigd dat het bestaande kader moet worden aangepast en verder moet worden ontwikkeld om de voordelen van Europa's lucht- en ruimtevaartcapaciteit ook voor toekomstige generaties veilig te stellen.


Mais nous ne pouvons plus continuer à vivre au-dessus de nos moyens. Je suis persuadée qu’il est possible de faire des économies en supprimant le superflu, en améliorant notre efficience et en nous concentrant sur les investissements essentiels.

Ik ben ervan overtuigd dat het mogelijk is te besparen door overbodige zaken achterwege te laten, door onze efficiëntie te verbeteren en door de focus te leggen op de essentiële investeringen.


La rapporteure est persuadée qu'en temps de crise générale de l'économie, qui met spécialement à mal notre sentiment d'appartenance européenne, il apparaît essentiel de soutenir les secteurs de la culture et de la création, qui contribuent à la croissance et à l'emploi en Europe dans les années présentes et à venir.

De rapporteur is ervan overtuigd dat het in tijden van algemene economische crisis, die met name ons Europese sentiment ondermijnt, van essentieel belang lijkt om de CCS te steunen omdat zij nu en in de nabije toekomst bijdragen tot groei en werkgelegenheid in Europa.


Elle n'est pas persuadée que l'exclusion globale des activités se rapportant à la politique monétaire, à la gestion de la dette publique et à la politique sur le climat soit justifiée et pense qu'un réexamen serait approprié en la matière.

- de rapporteur twijfelt aan de zin van de algehele uitzondering voor beheersactiviteiten met betrekking tot monetair beleid en overheidsschuld, en voor activiteiten van klimaatbeleid en acht het wenselijk dit punt nog tegen het licht te houden;


Le Médiateur observe que la Commission a déclaré qu'elle "restait persuadée" que l'article 10 bis n'était pas applicable.

De ombudsman merkt op dat de Commissie naar eigen zeggen de overtuiging toegedaan bleef dat artikel 10 bis niet van toepassing was.


D'autre part, je ne suis pas persuadée que briser la bulle des relations médecins-patients soit une excellente idée, car les informations figurant sur le site peuvent nuire gravement, non seulement au médecin mentionné, mais aussi à ses patients et à la nécessaire relation de confiance médecin-patient.

Daarnaast ben ik er niet van overtuigd dat het een goed idee is om de arts-patiëntrelatie publiekelijk te bespreken, omdat de informatie op die website ernstige gevolgen kan hebben voor de arts die met naam en toenaam vermeld wordt, maar ook voor de patiënten van die arts en voor de vertrouwensrelatie tussen arts en patiënt, die essentieel is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis persuadée ->

Date index: 2021-11-25
w