Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Découverte inattendue et heureuse
Prix comparable réellement payé

Traduction de «suis réellement heureuse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Découverte inattendue et heureuse

Vermogen toevallig waardevolle zaken te ontdekken


découverte inattendue et heureuse

vermogen toevallig waardevolle zaken te ontdekken


prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes ces éminences sont tout heureuses de clamer leur attachement à l’Europe, mais quand il s’agit d’agir et d’appliquer réellement ces décisions, le Conseil est soudainement confronté à des problèmes.

Dan zijn alle voorname heren en dames graag present en vertellen ze iedereen hoeveel ze van Europa houden, maar als het er vervolgens op aankomt om de daad bij het woord te voegen en die teksten uit te voeren, dan heeft de Raad plotseling problemen.


Je suis heureuse de constater qu’il y a un assez grand consensus sur les mesures que je propose, et je pense que l’un des moyens que nous avons d’agir pour éradiquer la pauvreté, c’est réellement de lutter contre les paradis fiscaux, et d’employer cet instrument pour faire ce que nous pouvons faire. Nous pouvons, à l’intérieur de l’Union européenne et dans la région ACP, obliger les multinationales à déclarer, pays par pays, ce qu’elles gagnent et ce qu’elles paient comme impôts.

Ik ben blij te constateren dat er een behoorlijk grote overeenstemming is over de maatregelen die ik voorstel, en ik denk dat een van de middelen die we kunnen inzetten om de armoede uit te bannen, is dat we echt de strijd aan gaan tegen de belastingparadijzen en dat we dit middel gebruiken om te doen wat we kunnen. Binnen de Europese Unie en in de ACS-landen kunnen we de multinationals verplichten om per land op te geven hoeveel ze verdienen en hoeveel belasting ze betalen.


Je suis heureuse que ce soit la politique agricole, la seule politique réellement menée au sein de la Communauté, qui s’apprête à faire le pas.

Ik ben heel blij dat men voor het enige beleidsterrein dat echt communautair is, namelijk het landbouwbeleid, nu bereid is om de weg van de vereenvoudiging te bewandelen.


Nous nous félicitons réellement des propositions de la Commission et je suis heureuse d’entendre que les paroles de Mme Kroes ne font que souligner ce que nous avons écrit dans notre rapport, à savoir que notre objectif est, d’une part, de réduire les aides d’État et de nous délester des lourdeurs administratives inutiles, et d’autre part, de nous concentrer sur les facteurs qui créent réellement des distorsions de concurrence sur le marché intérieur, et qui, après tout, se font au détriment de notre économie et, ...[+++]

De voorstellen van de Europese Commissie zijn zeer welkom en ik ben blij om te horen dat de woorden van mevrouw Kroes eigenlijk alleen maar onderstrepen wat wij ook in ons verslag hebben gezet, namelijk dat we aan de ene kant streven naar vermindering van staatssteun en aan de andere kant ook naar het afschaffen van overbodige administratieve rompslomp en dat we ons concentreren op die zaken die echt de interne markt verstoren. Dat is namelijk slecht voor onze economie en dus ook slecht voor het fundament onder de publieke diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les quantités de marchandises doivent être suffisantes afin de réellement satisfaire la demande du public visé par la promotion plutôt que limitées au point d'être écoulées dans l'heure, phénomène -heureusement- assez peu fréquent.

De goederen dienen in voldoende mate beschikbaar te zijn om op realistische wijze te voldoen aan de vraag van degenen die van de verkoopbevordering profiteren, en zij mogen niet in zulke geringe hoeveelheden beschikbaar zijn dat zij binnen een uur uitverkocht zijn.


La conclusion heureuse de l'Uruguay Round dans le cadre des lignes directrices dégagées par le Conseil européen a créé un climat international dans le domaine de la politique commerciale qui peut réellement soutenir la reprise économique et la création d'emplois.

De succesvolle afsluiting van de Uruguay-Ronde binnen de door de Europese Raad opgestelde richtsnoeren heeft een internationaal handelsklimaat geschapen dat het economische herstel en de schepping van werkgelegenheid doeltreffend kan steunen.


- Je suis réellement heureuse d'avoir l'occasion de prendre la parole au Sénat à l'occasion de cette révision de la Constitution en vue d'y inscrire le concept du développement durable.

- Ik ben echt blij dat de Senaat mij het woord verleent naar aanleiding van de bespreking van het voorstel om het begrip duurzame ontwikkeling in de Grondwet in te schrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis réellement heureuse ->

Date index: 2022-06-06
w