Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis très heureux que notre assemblée exprime " (Frans → Nederlands) :

Je suis très heureux que notre Assemblée exprime aujourd’hui un message unanime demandant que cette question soit traitée et que le président El-Béchir soit amené devant la Cour pénale internationale.

Ik ben heel blij dat vandaag in dit Huis de unanieme boodschap klinkt om deze kwestie aan te pakken en president Al-Bashir voor het Internationaal Strafhof te brengen.


Nous arrivons au terme de mon second mandat en tant que Président de la Commission européenne et je suis très heureux d'être ici avec vous et avec mes collègues pour vous présenter notre bilan. Et comme il s'agit de mon second mandat, je crois que je peux également me référer à ces dix dernières années.

Inderdaad nadert het eind van mijn tweede mandaat als voorzitter van de Europese Commissie. Ik ben verheugd hier bij u en mijn collega's te zijn om voor u de balans van de laatste tien jaar op te maken, aangezien dit mijn tweede Commissie is.


Joop Janssen, président-directeur général d’EVS, a déclaré : « Nous sommes très heureux que la BEI soit un partenaire clé du financement de notre programme de R-D qui comprend notamment un tout nouveau pôle de recherche-développement destiné à accueillir des centaines de collaborateurs ingénieurs actuels et futurs».

Joop Janssen, CEO van EVS: “Wij zijn dolblij met de EIB als sleutelpartner voor de financiering van ons RD-programma, dat tevens een gloednieuw RD-centrum omvat waar honderden van onze huidige en toekomstige collega-ingenieurs aan de slag kunnen”.


Nous sommes donc très heureux aujourd'hui de recevoir ce Prix Nobel, non en notre nom mais au nom de nos prédécesseurs, et pour ce qu'ils ont accompli.

We zijn vandaag dus erg dankbaar voor deze Nobelprijs, niet om ons zelf, maar voor onze voorgangers en voor wat zij gedaan hebben.


– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais dire tout d’abord combien je suis heureux que notre Assemblée ait fait preuve de responsabilité ce matin en votant la procédure d’urgence en vue d’inclure le secteur laitier dans l’article 186 du règlement OCM unique, aux côtés de nombreux autres produits agricoles.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Fischer Boel, geachte collega’s, allereerst wil ik van de gelegenheid gebruik maken om te zeggen dat ik zeer te spreken ben over de verantwoordelijkheid die het Parlement vanochtend heeft getoond met het aannemen van de urgentieprocedure om de zuivelsector op te nemen onder artikel 186 van de integrale-GMO-verordening, evenals veel andere landbouwproducten.


Je suis très heureux que cette Assemblée ait adopté quatre rapports aussi intéressants qu’importants - non, cinq rapports, puisque M Guy-Quint a également présenté un rapport sur les aspects financiers du traité de Lisbonne - en guise de dernier acte de cette législature.

Ik ben heel blij dat het Parlement deze zittingsperiode gepast afsluit door vier hoogst interessante en belangrijke verslagen aan te nemen – nee, vijf zelfs, nu collega Guy-Quint ook een verslag opgesteld heeft over de gevolgen van het Verdrag van Lissabon voor de begroting.


- (EN) Madame la Présidente, je suis très heureux de pouvoir m'exprimer sur cette proposition de résolution car, comme bon nombre de collègues, j'ai moi aussi voté ce texte.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben erg blij dat ik het kan hebben over deze ontwerpresolutie omdat ik voor heb gestemd, net als veel collega’s in dit Huis.


M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration a déclaré à ce sujet: «Je suis très heureux de constater qu'un an après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, et seulement 9 mois après la présentation de notre proposition, nous avons réussi à obtenir un accord sur ce texte législatif très important qui aura une incidence majeure sur la façon dont la Commission met en œuvre les politiques européennes.

"Het verheugt mij te kunnen constateren dat we er, 1 jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en amper 9 maanden na het voorstel van de Commissie, in geslaagd zijn een akkoord te bereiken over dit heel belangrijke stuk wetgeving, dat grote gevolgen zal hebben voor de wijze waarop de Commissie het EU-beleid ten uitvoer legt", aldus in een reactie Maroš Šefčovič, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met interinstitutionele betrekkingen en administratie".


Puisqu’il a déjà été adopté unanimement, je serais très heureux que l’Assemblée l’adopte elle aussi.

Omdat het verslag in onze commissie unaniem is goedgekeurd, hoop ik dat dit Huis het aanneemt.


Mario Monti, commissaire à la concurrence, a exprimé sa satisfaction devant les décisions prises aujourd'hui: "Je suis très heureux que cette opération ait été menée à bonne fin.

De voor concurrentie bevoegde commissaris Mario Monti uitte zijn tevredenheid over de besluiten van vandaag: "Ik ben zeer verheugd over de afsluiting van de oefening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis très heureux que notre assemblée exprime ->

Date index: 2021-04-04
w