Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis à nouveau arrivé trop » (Français → Néerlandais) :

Cette année, j'ai encore essayé d'envoyer un patient à Villigen mais je suis à nouveau arrivé trop tard.

Ik heb dit jaar wel nog geprobeerd om een patiënt naar Villigen door te verwijzen, maar ik kwam weer te laat.


Cette année, j'ai encore essayé d'envoyer un patient à Villigen mais je suis à nouveau arrivé trop tard.

Ik heb dit jaar wel nog geprobeerd om een patiënt naar Villigen door te verwijzen, maar ik kwam weer te laat.


L. considérant que la part de l'aide humanitaire consacrée à l'éducation est faible et que l'aide au développement, plus importante, arrive trop tard voire pas du tout; que les mécanismes de mise en œuvre sont mal coordonnés et engendrent des coûts de transaction élevés, et que les partenaires disposant d'une capacité d'action suffisante sont trop peu nombreux;

L. overwegende dat er slechts weinig humanitaire hulp wordt verstrekt voor onderwijs en dat ruimhartiger ontwikkelingshulp vaak te laat of in het geheel niet komt; overwegende dat er een gebrek is aan coördinatie bij de verstrekking van deze hulp en dat er vaak sprake is van hoge transactiekosten en dat er tevens een gebrek is aan actoren met de juiste responscapaciteiten;


L. considérant que la part de l'aide humanitaire consacrée à l'éducation est faible et que l'aide au développement, plus importante, arrive trop tard voire pas du tout; que les mécanismes de mise en œuvre sont mal coordonnés et engendrent des coûts de transaction élevés, et que les partenaires disposant d'une capacité d'action suffisante sont trop peu nombreux;

L. overwegende dat er slechts weinig humanitaire hulp wordt verstrekt voor onderwijs en dat ruimhartiger ontwikkelingshulp vaak te laat of in het geheel niet komt; overwegende dat er een gebrek is aan coördinatie bij de verstrekking van deze hulp en dat er vaak sprake is van hoge transactiekosten en dat er tevens een gebrek is aan actoren met de juiste responscapaciteiten;


10. regrette vivement que la Commission n'ait pas convenablement analysé l'efficacité présentée par l'utilisation du critère de la dérogation liée à la crise, sachant en particulier que les dossiers en question n'ont pas été bien pris en compte dans l'évaluation du dispositif du Fonds; regrette, quoi qu'il en soit, que les résultats soient arrivés trop tard pour pouvoir contribuer au débat sur le nouveau règlement relatif a ...[+++]

10. betreurt ten zeerste dat de Commissie de doeltreffendheid van het gebruik van het „crisisafwijking”-criterium niet naar behoren geanalyseerd heeft, met name gezien het feit dat deze EFG-gevallen niet naar behoren zijn onderzocht in het kader van de evaluatie van het EFG; betreurt echter dat de resultaten te laat zijn gekomen om bij te dragen aan de discussie over de nieuwe verordening voor het EFG voor de periode 2014-2020, met name wat de doeltreffendheid van het gebruik van het „crisisafwijking”-criterium betreft; is nog steeds van mening dat dit in aanmerking moet worden genomen bij de toekomstige evaluatie van het EFG; vraagt ...[+++]


10. regrette vivement que la Commission n'ait pas convenablement analysé l'efficacité présentée par l'utilisation du critère de la dérogation liée à la crise, sachant en particulier que les dossiers FEM en question n'ont pas été bien pris en compte dans l'évaluation du dispositif du FEM; regrette, quoi qu'il en soit, que les résultats soient arrivés trop tard pour pouvoir contribuer au débat sur le nouveau règlement relatif a ...[+++]

10. betreurt ten zeerste dat de Commissie de doeltreffendheid van het gebruik van het "crisisafwijking"-criterium niet naar behoren geanalyseerd heeft, met name gezien het feit dat deze EFG-gevallen niet naar behoren zijn onderzocht in het kader van de evaluatie van het EFG; betreurt echter dat de resultaten te laat zijn gekomen om bij te dragen aan de discussie over de nieuwe verordening voor het EFG voor de periode 2014-2020, met name wat de doeltreffendheid van het gebruik van het "crisisafwijking"-criterium betreft; is nog steeds van mening dat dit in aanmerking moet worden genomen bij de toekomstige evaluatie van het EFG; vraagt ...[+++]


Dans la pratique, il arrive trop fréquemment que des conducteurs de trains perdent leur certificat et doivent de nouveau être certifiés lorsqu'ils quittent une entreprise ferroviaire pour une autre opérant sur le même réseau ferroviaire.

In de praktijk blijkt het vaak zo te zijn dat treinbestuurders hun certificaat verliezen en opnieuw gecertificeerd moeten worden bij de overstap naar een andere spoorwegonderneming die op hetzelfde spoorwegnet actief is.


Ces questions arrivent trop tard mais je suis malgré tout intéressée par la réponse.

Die vragen komen te laat maar ik ben bij wijze van evaluatie, geïnteresseerd in het antwoord.


- Je puis vous dire, monsieur Daras, que depuis que je suis à nouveau président de cette assemblée, il m'est arrivé à plusieurs reprises de modifier l'ordre des travaux.

- Ik kan u zeggen, mijnheer Daras, dat ik de regeling van de werkzaamheden herhaaldelijk heb aangepast sinds ik opnieuw voorzitter ben.


- Je suis arrivé ici dix minutes trop tôt, mais les portes étaient verrouillées.

- Ik arriveerde hier een tiental minuten te vroeg, maar kon de zaal niet betreden, omdat alle deuren waren vastgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis à nouveau arrivé trop ->

Date index: 2021-07-05
w