Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis évidemment déçu » (Français → Néerlandais) :

Comme d’habitude, je me réjouis de voir M. le commissaire Vitorino une nouvelle fois présent parmi nous mais je suis bien évidemment déçue du fait que le Conseil brille par son absence, à moins qu’un de ses membres se soit caché sous le banc.

Het verheugt mij, zoals gebruikelijk, Commissaris Vitorino hier weer te zien zitten, maar het stelt mij natuurlijk teleur dat de Raad schittert door afwezigheid of er moet zich een ambtenaar onder de bank verstopt hebben.


Lorsque je vois les graves problèmes politiques et démocratiques auxquels nous sommes confrontés à l'heure actuelle, je suis évidemment déçu que nous soyons obligés de débattre d'une loi-programme contenant des centaines d'articles justifiés non seulement par des impératifs budgétaires mais également, comme le déclare M. Wille, par des questions d'équilibre politique.

Als ik zie met welke grote politieke democratische problemen we op het ogenblik geconfronteerd zijn, dan ben ik natuurlijk teleurgesteld dat we moeten debatteren over een programmawet met honderden artikelen waaraan, aldus collega Wille, niet alleen begrotingsredenen, maar ook redenen van politiek evenwicht ten grondslag liggen.


- Je suis évidemment très déçue car trois ou quatre mois sont de nouveau perdus.

- Ik ben natuurlijk ten zeerste ontgoocheld, want zo gaan opnieuw drie of vier maanden verloren.




D'autres ont cherché : je suis     suis bien évidemment     bien évidemment déçue     suis évidemment déçu     suis     suis évidemment     évidemment très déçue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis évidemment déçu ->

Date index: 2024-04-15
w