Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis évidemment très heureuse également » (Français → Néerlandais) :

Je suis de très près la situation relative à la maladie de la langue bleue, également appelée fièvre catarrhale ovine, ou FCO, et ce depuis son apparition en France en août 2015.

Ik volg de situatie van blauwtong, ook catarraalkoorts bij schapen genoemd, van nabij, en dit vanaf de ziekte opdook in Frankrijk in augustus 2015.


Je suis de très près la situation relative à la maladie de la langue bleue, également appelée Fièvre catarrhale Ovine, ou FCO, et ce depuis son apparition en France.

Ik volg de situatie van blauwtong, ook catarraalkoorts bij schapen genoemd, van nabij, en dit vanaf de ziekte opdook in Frankrijk.


Je suis évidemment consciente que l'évidence et l'expertise, en particulier pour les maladies rares, peuvent être très limitées.

Ik ben mij er zeer goed van bewust dat de evidentie en de expertise, vooral voor zeldzame aandoeningen, erg beperkt kan zijn.


Je suis évidemment en contact étroit avec notre ambassadeur en Chine, qui est très conscient du fait que les droits de l'homme sont une priorité transversale de la politique étrangère belge.

Uiteraard sta ik in nauw contact met onze ambassadeur in China, die ook zeer bewust is van het feit dat mensenrechten een transversale prioriteit is van het Belgische buitenlands beleid.


Là où des problèmes pourraient se poser dans certaines zones de police très spécifiques, je suis évidemment prêt à chercher ensemble avec la (les) zone(s) concernée(s) et la police fédérale une solution.

Daar waar zich in bepaalde specifieke politiezones problemen zouden stellen, ben ik uiteraard bereid om samen met de betrokken zone(s) en de federale politie naar een oplossing te zoeken.


C’est pourquoi je suis évidemment très heureuse également de la déclaration que vient de faire le commissaire Verheugen, par laquelle la Commission s’engage à présenter les mesures de mise en œuvre au Parlement et au Conseil très rapidement - plus rapidement qu’initialement prévu.

Om die reden ben ik natuurlijk ook zeer verheugd over de verklaring die commissaris Verheugen zojuist heeft uitgesproken, waarmee de Commissie zich ertoe verplicht de uitvoeringsmaatregelen zeer snel aan het Parlement en de Raad over te leggen – sneller dan oorspronkelijk gepland was.


J’ai évoqué dans mon introduction la direction que la Commission cherche à prendre, mais je serai très heureuse également de prendre vos suggestions en considération.

Ik heb in mijn inleiding aangegeven in welke richting de Commissie wil gaan, maar ik zal met alle genoegen ook uw suggesties overwegen.


J’ai évoqué dans mon introduction la direction que la Commission cherche à prendre, mais je serai très heureuse également de prendre vos suggestions en considération.

Ik heb in mijn inleiding aangegeven in welke richting de Commissie wil gaan, maar ik zal met alle genoegen ook uw suggesties overwegen.


Je suis très heureuse de constater que le nouveau gouvernement britannique semble également très enclin à montrer de l’ambition dans le domaine du changement climatique.

Het doet mij groot genoegen te zien dat de nieuwe Britse regering er ook heel gespitst op lijkt te zijn om op het gebied van de klimaatverandering ambitieus te zijn.


Par conséquent, je ne m’en inquiète pas réellement et je suis également très heureuse que nous ayons, avec l’aide de la Commission et du commissaire Almunia, atteint ce stade, très rare, de solide unité au sein de l’Union européenne.

Dus daarover maak ik me eigenlijk geen zorgen, en ik ben ook heel blij dat we, met de hulp van de Commissie en commissaris Almunia, dit zeer zeldzame stadium hebben bereikt van een sterke eenheid binnen de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis évidemment très heureuse également ->

Date index: 2024-11-09
w