Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivants devront communiquer " (Frans → Nederlands) :

Pour chaque collaborateur repris dans le cadre de l'étude salariale obligatoire, les données suivantes devront être transmises au moyen d'un tableau Excel standardisé qui sera communiqué ultérieurement avec une note explicative détaillée (vademecum) :

Per werknemer gerapporteerd in het kader van de verplichte rapportering moeten volgende gegevens via een standaard exceldocument overgemaakt worden, dat gecommuniceerd wordt met een gedetailleerde verklarende nota (vademecum) :


Le règlement prévoit que les estimations de frais d'acquisition et de frais d'administation à communiquer pour ces autres types de contrats d'assurance devront être calculés au niveau de la branche dont relève le contrat concerné, sauf pour les branches d'assurances suivantes, où le calcul sera fait au niveau des catégories de produits : maladie, incendie et éléments naturels, R.C. générale.

Het reglement stelt dat de ramingen van de acquisitie- en administratiekosten die moeten worden meegedeeld voor deze overige types verzekeringsovereenkomsten, moeten worden berekend op het niveau van de tak waartoe de betrokken overeenkomst behoort, behalve voor de takken `ziekte', `brand en natuurevenementen' en `algemene BA' waar de ramingen worden berekend op het niveau van de productcategorie.


À partir du 1 janvier 2015, puis tous les deux ans, les États membres de l’UE devront communiquer à la Commission européenne des informations relatives à leurs projets d’investissement dans des infrastructures énergétiques dans les secteurs suivants:

Vanaf 1 januari 2015 en vervolgens om de twee jaar moeten EU-lidstaten investeringsprojecten met betrekking tot energie-infrastructuur rapporteren aan de Europese Commissie in de volgende sectoren:


Les travaux de ce Comité devront se poursuivre et inclure notamment la phase ultérieure de régularisations des cotisations lorsque les premiers revenus professionnels définitifs seront communiqués par l'administration fiscale concernant les revenus des années 2015 et suivantes.

De werkzaamheden van dit Comité zullen worden voortgezet en omvat met name de latere fase van de regularisatie van de bijdragen wanneer de eerste definitieve beroepsinkomen door de belastingdienst over de inkomsten jaren 2015 en volgende zal worden meegedeeld.


Ils devront communiquer les informations suivantes dans une des langues officielles de l'Union, dans un registre en ligne mis à disposition par la Commission:

Daarbij vullen zij in een onlineregister dat de Commissie ter beschikking stelt, de volgende gegevens in, in één van de officiële talen van de Unie:


A cet effet elles devront conclure une convention collective de travail, suivant le modèle en annexe de la présente convention collective de travail, au niveau de l'entreprise qui est portée à la connaissance du président de la commission paritaire qui la communique aux organisations qui ont signé la présente convention collective de travail et qui est déposée au Greffe du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale au plus tard à l'échéance d'un tiers de la période de référence en cours.

Hiertoe dienen zij op ondernemingsvlak een collectieve arbeidsovereenkomst, volgens het model in bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst, af te sluiten de die ter kennis wordt gebracht van de voorzitter van het paritaire comité die dit meedeelt aan de organisaties die huidige collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend en dewelke wordt neergelegd ter Griffie van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg uiterlijk voor het verstrijken van één derde van de lopende referteperiode.


Les autorités des États membres suivants devront communiquer aux services de la Commission des informations relatives aux points suivants:

De autoriteiten van de volgende lidstaten moeten de diensten van de Commissie gegevens verstrekken over de genoemde punten:


Les autorités des États membres suivants devront communiquer aux services de la Commission des informations relatives aux points suivants:

De autoriteiten van de volgende lidstaten moeten de diensten van de Commissie gegevens verstrekken over de genoemde punten:


VII. Procédures et sanctions disciplinaires: à communiquer des informations synthétiques sur les enquêtes administratives et procédures disciplinaires closes; constate que la Commission a fourni des informations sur 14 des 26 cas dans lesquels des procédures ont été ouvertes, conduites ou achevées ou concernant des dépenses de l'exercice 1999; considère que les 12 cas toujours en cours devront être traités dans le contexte de la prochaine procédure de décharge; demande à la Commission d'appliquer strictement les sanctions adaptées aux personnes- qu'il s'agisse de membres de la Commission, de membres de cabinets ou de fonctionnaires - réputées coupables de graves négligences dans leurs fonctions; rappelle que conformément au statut du p ...[+++]

VII. Disciplinaire maatregelen en sancties: beknopte informatie te verstrekken over afgesloten administratieve onderzoeken en disciplinaire procedures; wijst erop dat de Commissie informatie heeft verstrekt over 14 van de 26 dossiers die in 1999 werden geopend, onderzocht of afgerond of betrekking hebben op uitgaven van 1999; is van mening dat de 12 openstaande gevallen in het kader van de volgende kwijtingsprocedure moeten worden behandeld; verzoekt de Commissie streng op te treden tegen personen, zowel commissarissen, kabinetsmedewerkers als ambtenaren, bij wie ernstig plichtverzuim is vastgesteld; herinnert eraan dat ambtenaren overeenkomstig het Statuut van hun pensioenrechten kunnen worden beroofd ; vraagt te worden geïnformeerd ...[+++]


Les éléments principaux de la directive sont les suivants: - les Etats membres établissent dans un délai de trois ans un plan de décontamination et/ou d'élimination des appareils inventoriés contenant des PCB, et un projet concernant la collecte et l'élimination des appareils non-inventoriés; ces plans et projets sont communiqués à la Commission. - date finale de décontamination et/ou élimination des appareils contenant des PCB et qui devront faire l'objet d'un inventaire: fin 2010, sauf pour certains transformateurs contenant entre 50 et 500 ppm (particules par million) en PCB, qui pourront être en service jusqu'à la fin de leur vie utile; - volume en PCB à considérer pour l'établissement de l'inventaire précité: plus de 5 dm3.

Belangrijkste elementen van de richtlijn : - de Lid-Staten stellen binnen een termijn van drie jaar een plan op voor de reiniging en/of verwijdering van geïnventariseerde apparaten en de daarin aanwezige PCB's, alsook een schema voor de inzameling en verwijdering van niet-geïnventariseerde apparaten ; deze plannen en schema's worden aan de Commissie meegedeeld ; - apparaten en daarin aanwezige PCB's die moeten worden geïnventariseerd moeten uiterlijk eind 2010 gereinigd en/of verwijderd zijn, met uitzondering van sommige transformatoren die tussen 50 en 500 ppm (parts per million) PCB's bevatten ; deze mogen tot het einde van hun gebruiksduur in bedrijf zijn ; - het volume aan PCB's waarop de inventaris is gebaseerd, bedraagt 5 dm3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivants devront communiquer ->

Date index: 2023-10-19
w