Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivi cette évolution en faisant rapport régulièrement » (Français → Néerlandais) :

La commission a, elle aussi, suivi cette évolution en faisant rapport régulièrement sur ce thème et en proposant à l'assemblée plénière du Sénat, des recommandations au gouvernement qui étaient souvent fondées sur une analyse critique de la politique suivie.

De commissie heeft deze evolutie mee gevolgd door regelmatig te rapporteren over dit thema en door aan de plenaire vergadering van de Senaat aanbevelingen aan de regering voor te stellen, die dikwijls kritisch waren ten aanzien van het beleid.


La commission a, elle aussi, suivi cette évolution en faisant rapport régulièrement sur ce thème et en proposant à l'assemblée plénière du Sénat, des recommandations au gouvernement qui étaient souvent fondées sur une analyse critique de la politique suivie.

De commissie heeft deze evolutie mee gevolgd door regelmatig te rapporteren over dit thema en door aan de plenaire vergadering van de Senaat aanbevelingen aan de regering voor te stellen, die dikwijls kritisch waren ten aanzien van het beleid.


2. C'est une matière en évolution permanente faisant l'objet d'un suivi par la justice et la police, et ce en coopération avec les services de police étrangers et Europol. 3. Pour la réponse à cette question, je vous renvoie vers mes collègues, Koen Geens, le ministre de la Justice et Alexander De Croo, ministre entre autre responsable des Télécommunications.

2. Het is een materie die permanent in evolutie is en door justitie en politie wordt opgevolgd, dit in samenwerking met buitenlandse politiediensten en Europol. 3. Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik naar mijn collega's, Koen Geens, de minister van justitie en Alexander De Croo, minister die onder andere bevoegd is voor Telecommunicatie.


Missions et tâches Le Conseiller Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et contrôler les dossiers de fraude complexes en différentes matières fiscales en vue de prendre des décisions en accord avec la réglementation en vigueur; assurer de la planification, la préparation et l'exécution de contrôles afin de détecter des fraudes; dans le cadre d'un dossier de fraude particulier, déterminer la stratégie à suivre, les actions à mener et leur suivi; veiller à la compatibilité entre la stratég ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en controleren van complexe fraudedossiers in verschillende fiscale materies om een correcte naleving van wetgeving, reglementen en procedures te verzekeren; instaan voor de planning, de voorbereiding en de uitvoering van controles om fraudegevallen op te sporen; in het kader van een specifiek fraudedossier, bepalen van de te volgen strategie, de te verrichten acties en de opvolging ervan; erop toezien dat de strategie van het dossier en de strategie van de zaak op elkaar afgestemd zijn, (bijv. het uniformeren van de tax ...[+++]


L'évolution du montant de cette dernière peut être suivie aisément, en se rapportant à la rubrique 90/1 des projets de budgets annuels, mais on manque de données précises pour suivre l'évolution de la part du financement communal dans le coût de la police locale.

Aan de hand van rubriek 90/1 van de jaarlijkse begrotingsontwerpen kan eenvoudig worden nagegaan hoe de federale dotatie evolueert, maar we beschikken niet over precieze gegevens inzake de evolutie van de gemeentelijke financiering van de lokale politiediensten.


Il y a régulièrement des rapports de suivi concernant l'application mexicaine de cette convention.

Er zijn regelmatige follow-upverslagen met betrekking tot de Mexicaanse toepassing van dit verdrag.


2. a) Quel a été le résultat de cette discussion? b) Ordonnerez-vous un rapport de suivi à la suite de l'étude menée en 2010 par Deloitte? c) Dans la négative, comment continuerez-vous à suivre l'évolution de la situation en matière d'égalité de traitement des contribuables? d) Cette mission sera-t-elle confiée au Collège pour la lutte contre la fraude?

2. a) Wat is het resultaat van deze bespreking? b) Zal u een voortgangsrapportage laten uitvoeren op de studie van Deloitte uit 2010? c) Indien niet, op welke wijze zal u de evolutie inzake gelijke behandeling van de belastingplichtige verder opvolgen? d) Zal het College voor fraudebestrijding hiermee belast worden?


8. Le centre d'appui s'engage à effectuer une réévaluation régulière et à transmettre à l'autorité compétente et à l'assistant de justice les rapports de suivi relatifs à l'évolution du bénéficaire du traitement ainsi qu'à l'effet identifiable du traitement.

8. Het steuncentrum verklaart zich bereid om op regelmatige tijdstippen een nieuwe evaluatie uit te voeren en om de opvolgingsverslagen met betrekking tot de evolutie van betrokkene en identificeerbare weerslag van de begeleiding/behandeling aan de bevoegde overheid en aan de justitieassistent mee te delen.


Cette enquête réalisée auprès de patients ayant suivi une TCC ne confirme pas les taux de réussite élevés qui sont rapportés régulièrement dans les recherches sur l'efficacité de cette thérapie pour traiter l'EM et le SFC.

De hoge succespercentages die regelmatig gemeld worden in onderzoek naar de effectiviteit van CGT bij ME/CVS, worden in deze enquête onder patiënten, die deze therapie hebben gevolgd, niet bevestigd.


Le but est de publier régulièrement un rapport de suivi afin de pouvoir suivre l'évolution de la consommation d'antibiotiques et de la résistance microbienne.

Het is de intentie in de toekomst regelmatig een dergelijk rapport te publiceren teneinde een correct beeld te hebben van de evolutie van het antibioticaconsumptie en de antibioticaresistentie.


w