Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARN prémessager
Barbe de chèvre
Belle des prés
Constatation du manquement
Contrôle pré-vol
Dystrophie cornéenne pré-descemétique
Fleur des abeilles
Inspection pré-vol
Messager Pré-ARN
Pays non participant
Pays out
Pays pré-in
Pollen de fétuque des prés
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Pré-ARN messager
Pré-tendeur
Pâturin des près
Pâturin des prés du Kentucky
Reine des près
Spirée ulmaire
Stratégie de pré-adhésion
Stratégie de préadhésion
Visite prévol
Vérification avant le vol
état out
état pré-in

Traduction de «suivrai de près » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle pré-vol | inspection pré-vol | vérification avant le vol | visite prévol

aan de vlucht voorafgaande inspectie


pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]

niet-deelnemend land


barbe de chèvre | belle des prés | fleur des abeilles | reine des près | spirée ulmaire

moerasspiraea | olmkruid


pâturin des près | pâturin des prés du Kentucky

veldbeemdgras


ARN prémessager | messager Pré-ARN | pré-ARN messager

Premessenger RNA




dystrophie cornéenne pré-descemétique

pre-Descemet-corneadystrofie


stratégie de préadhésion [ stratégie de pré-adhésion ]

pretoetredingsstrategie


procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suivrai ces évolutions de près via le rapportage de nos postes diplomatiques sur le terrain.

Ik zal deze evoluties van nabij blijven opvolgen via de rapportage van onze diplomatieke posten ter plaatse.


Au cours des mois à venir, en étroite collaboration avec les autorités de régulation des États membres, je suivrai de près la mise en œuvre des nouvelles règles européennes afin de m'assurer qu'elles garantissent un internet ouvert.

De komende maanden zal ik in goede samenwerking met de regelgevende instanties van de lidstaten nauwgezet toezien op de naleving van de nieuwe EU-regels om de openheid van het internet te waarborgen.


Dans ce contexte, je suivrai de près les actes de la Présidence quand elle mettra en œuvre les recommandations de la Commission dans Les régions ultrapériphériques: un atout pour l’Europe, et la discussion sur les futures perspectives financières.

Ik zal dan ook de activiteiten van het voorzitterschap voor de uitvoering van de aanbevelingen van de Commissie in "De ultraperifere regio's: een troef voor Europa" en de besprekingen over de toekomstige Financiële Perspectieven op de voet volgen.


Je peux vous assurer que je suivrai cette question de près et je suis sûr que je parviendrai à trouver un terrain d’entente avec la Présidence à cet égard.

Ik kan u verzekeren dat ik dit met hen zal opnemen, en ik weet zeker dat ik ook op dit punt met het voorzitterschap wel tot overeenstemming zal komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous assure qu’en raison de mon intérêt pour mon portefeuille, je suivrai cela de très près.

Ik kan u verzekeren dat ik dit, gezien mijn portefeuille, van dichtbij volg.


Permettez-vous de vous indiquer à nouveau que je combinerai mes efforts à ceux du membre de la Commission McCreevy pour son rapport sur les services financiers et je suivrai de près les résultats en matière de protection du consommateur et de marché des citoyens.

Ik wil nogmaals zeggen dat ik meewerk aan het verslag van commissaris McCreevy over de financiële diensten, en ik zal ervoor zorgen dat de resultaten zo min mogelijk zullen afwijken van de agenda van de consumentenbescherming en de markt voor de burgers.


Je suivrai de près la situation afin qu’il y ait une avancée claire vers la réalisation, à l’horizon 2010, de l’objectif de 12% de la consommation communautaire totale d’énergie à partir de sources renouvelables.

Ik zal erop toezien dat we een duidelijke stap zetten naar ons doel om in 2010 in twaalf procent van het totale energieverbruik van de Unie te voorzien met behulp van hernieuwbare bronnen.


Je suivrai de près l'évolution de cette question qui est de nature à améliorer encore notre position au niveau international.

Ik zal nauwlettend op de evolutie toezien, zodat onze internationale positie verder kan verbeteren.


Je suivrai de près le dossier et, si nécessaire, je déposerai une proposition de loi dans l'espoir de résoudre le problème.

Ik zal het dossier op de voet volgen en zonodig een wetsvoorstel indienen in de hoop dat het probleem wordt opgelost.




w