Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivre 250 heures » (Français → Néerlandais) :

Alors qu'aux termes du décret du 8 mars 2007, le suivi de formations complémentaires sanctionnées par un brevet conditionnait la promotion à la fonction d'inspecteur, la procédure de nomination aux fonctions de promotion d'inspecteur créée par le décret du 12 juillet 2012 comprend une épreuve de sélection en début de processus (article 50), suivie, en cas de réussite, par un stage de deux ans (article 51) au cours duquel le stagiaire est tenu de suivre 250 heures de formation (article 52).

Terwijl het decreet van 8 maart 2007 de bevordering in het ambt van inspecteur afhankelijk maakte van het volgen van aanvullende opleidingen, bekrachtigd door een brevet, omvat de procedure voor de benoeming in het bevorderingsambt van inspecteur die bij het decreet van 12 juli 2012 is ingevoerd, een selectieproef bij de aanvang van de procedure (artikel 50), gevolgd, indien daarvoor geslaagd, door een stage van twee jaar (artikel 51) tijdens welke de stagiair ertoe gehouden is 250 uur opleiding te volgen (artikel 52).


Alors qu'aux termes du décret du 8 mars 2007, le suivi de formations complémentaires sanctionnées par un brevet conditionnait la promotion à la fonction d'inspecteur, la procédure de nomination aux fonctions de promotion d'inspecteur créée par le décret du 12 juillet 2012 comprend une épreuve de sélection en début de processus (article 50), suivie, en cas de réussite, par un stage de deux ans (article 51) au cours duquel le stagiaire est tenu de suivre 250 heures de formation (article 52).

Terwijl het decreet van 8 maart 2007 de bevordering in het ambt van inspecteur afhankelijk maakte van het volgen van aanvullende opleidingen, bekrachtigd door een brevet, omvat de procedure voor de benoeming in de bevorderingsambten van inspecteur die bij het decreet van 12 juli 2012 is ingevoerd, een selectieproef bij de aanvang van de procedure (artikel 50), gevolgd, indien daarvoor geslaagd, door een stage van twee jaar (artikel 51) tijdens welke de stagiair ertoe gehouden is 250 uur opleiding te volgen (artikel 52).


Art. 16. L'article 52 est remplacé par : « Pendant la durée de son stage, l'inspecteur-stagiaire est tenu de la suivre 250 heures de formation.

Art. 16. Artikel 52 wordt vervangen door : « Gedurende de stage wordt de inspecteur - stagiair ertoe gehouden 250 uren opleiding te volgen.


« Art .° le directeur prenant ses fonctions pour la première fois après l'entrée en vigueur du présent arrêté doit, préalablement à son entrée en fonction, être au minimum titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur non universitaire et suivre une formation de minimum 250 heures auprès d'une université ou d'un centre de formation reconnu par la Commission communautaire commune ou une autre Communauté ou Commission communautaire compétente.

« Art.° de directeur die voor de eerste keer na de inwerkingtreding van dit besluit in functie treedt, moet, vóór zijn indiensttreding, ten minste houder zijn van een diploma van hoger niet-universitair onderwijs en een opleiding van minstens 250 uur volgen bij een universiteit of opleidingscentrum erkend door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, een andere Gemeenschap of bevoegde Gemeenschapscommissie.


c) s'il est titulaire d'un diplôme universitaire ou supérieur non universitaire il doit apporter la preuve d'une expérience utile de deux ans et suivre une formation de minimum 250 heures, à l'exclusion des titulaires d'un diplôme en gestion hospitalière axé sur la gériatrie;

c) indien hij houder is van een universitair of hoger niet-universitair diploma, moet hij een nuttige ervaring van twee jaar aantonen en een opleiding van minstens 250 uren volgen, met uitsluiting van de houders van een diploma ziekenhuiswetenschappen met oriëntatie geriatrie;


En ce qui concerne l'accès à la profession, un arrêté ministériel du 29 mars 2002 oblige les diplômés en sciences dentaires à suivre une formation d'un an qui comporte une partie théorique d'au moins 250 heures et une autre, pratique, d'au moins 1250 heures sous la direction d'un maître de stage s'ils veulent obtenir l'agréation de dentiste généraliste.

Wat de toegang tot het beroep betreft, verplicht een ministerieel besluit van 29 maart 2002 de houders van een diploma van tandarts die de bijzondere beroepstitel van algemeen tandarts willen verwerven, tot het volgen van een opleiding van een jaar. Deze bestaat uit een theoretisch deel van minstens 250 uur en een klinisch deel van minstens 1.250 uur onder begeleiding van een stagemeester.


Les procédures à suivre par les avions en situation critique et leur révision éventuelle relève de la compétence du ministre de la Mobilité et des Transports. 4. Le contrôle des rejets d'hydrocarbures effectués par les navires fait l'objet du programme de surveillance aérienne des pollutions marines effectué par l'Unité de gestion du Modèle Mathématique de la mer du Nord, à raison de 250 heures de vol au dessus de la mer par an.

De procedures te volgen door vliegtuigen in een kritieke situatie en hun eventuele herziening valt onder de bevoegdheid van de minister van Mobiliteit en Vervoer. 4. Het toezicht op de olielozingen uitgevoerd door schepen maakt het voorwerp uit van een toezichtsprogramma vanuit de lucht van mariene verontreiniging uitgevoerd door de Beheerseenheid Mathematisch Model van de Noordzee, ten bedrage van 250 vlieguren boven zee per jaar.




D'autres ont cherché : tenu de suivre 250 heures     suivre 250 heures     universitaire et suivre     minimum 250 heures     ans et suivre     dentaires à suivre     d'au moins     moins 250 heures     procédures à suivre     heures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre 250 heures ->

Date index: 2022-05-30
w