Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivre un parcours préalable durant » (Français → Néerlandais) :

Dans l'article 86, § 1, du même décret, le membre de phrase « d'heures effectivement prestées par des jeunes dans un parcours préalable, un projet-tremplin ou une participation au marché de l'emploi durant l'année scolaire précédente » est remplacé par le membre de phrase « d'heures effectivement prestées par des jeunes pendant l'année scolaire précédente dans un parcours préalable, un projet-tremplin, une participation au marché de l'emploi ou un projet fixé par le Gouvernement flamand qui pr ...[+++]

In artikel 86, § 1, van hetzelfde decreet wordt in punt 3° de zinsnede "uren in een voortraject, brugproject of arbeidsdeelname in het voorafgaande schooljaar" vervangen door de zinsnede "uren in het voorafgaande schooljaar in een voortraject, brugproject, arbeidsdeelname of een door de Vlaamse Regering bepaald project dat voorbereidt op arbeidsdeelname".


8. - Dispositions finales Section 1. - Dispositions abrogatoires Art. 76. Les réglementations suivantes sont abrogées : 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 février 2014 relatif à l'entrée en vigueur de l'article 29, § 1, troisième alinéa, du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique ; 2° l'arrêté ministériel du 14 mai 2014 fixant les modèles de l'attestation du contrat d'intégration et l'annexe du contrat d'intégration dans le cadre de la politique d'intégration civique ; 3° l'arrêté ministériel du 22 décembre 2008 déterminant les raisons médicales et personnelles qui peuvent ...[+++]

8. - Slotbepalingen Afdeling 1. - Opheffingsbepalingen Art. 76. De volgende regelingen worden opgeheven : 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 28 februari 2014 betreffende de inwerkingtreding van artikel 29, § 1, derde lid, van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid; 2° het ministerieel besluit van 14 mei 2014 tot vaststelling van de modellen van attest, van inburgeringscontract en van bijlage bij het inburgeringscontract in het kader van het inburgeringsbeleid; 3° het ministerieel besluit van 22 december 2008 houdende de bepaling van de medische en persoonlijke redenen die aanlei ...[+++]


B.13.2 Ce même arrêt a annulé la possibilité de faire figurer une clause résolutoire expresse dans le contrat de location et a rejeté le recours pour le surplus, sous la réserve, d'une part, que les sanctions éventuelles du refus d'apprendre le néerlandais ou de suivre le parcours d'intégration civique soient proportionnées aux nuisances ou torts causés par ces refus et qu'elles ne puissent justifier la résiliation du bail que moyennant un contrôle judiciaire préalable et, d'aut ...[+++]

B.13.2. Datzelfde arrest heeft de mogelijkheid om een uitdrukkelijk ontbindend beding op te nemen in de huurovereenkomst vernietigd en het beroep voor het overige verworpen, onder voorbehoud dat, enerzijds, eventuele sancties, in geval van weigering om Nederlands te leren of om het inburgeringstraject te volgen, evenredig zijn met de hinder of de last die door die weigering is veroorzaakt, en dat zij de opzegging van de huurovereenkomst enkel kunnen verantwoorden mits een voorafgaande rechterlijke controle wordt uitgevoerd en, anderzijds, de verplichting « de bereidheid [te] tonen om Nederlands aan te leren » en de sancties die eraan zij ...[+++]


(2) L'article I. 3, 69°, g), du Code de l'enseignement supérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, pris isolément et/ou combinés avec les articles 6 et 13 de la CEDH, en ce que l'accès à la procédure, jugée nécessaire par le législateur décrétal, devant le Conseil pour les contestations relatives aux décisions sur la progression des études, portant sur un refus d'inscription (et/ou sur la décision préalable au refus), pour des subdivisions de formation, est réservé au seul étudiant qui suit un ...[+++]

(2) Schendt artikel I. 3, 69° g Codex Hoger Onderwijs de artikelen 10 en 11 van de grondwet op zich genomen en/of in samenlezing met artikel 6 en 13 EVRM, doordat toegang tot de door de decreetgever noodzakelijk geachte procedure voor de Raad voor betwistingen inzake Studievoortgangsbetwistingen die betrekking heeft op een weigering tot inschrijving (en/of de voorbeslissing daartoe), voor opleidingsonderdelen voorbehouden wordt enkel tot de student die een geïndividualiseerd traject volgt middels een diplomacontract en niet voor studenten die een diplomacontract via een modeltraject beogen hetzij zoals ten deze een student die een opleiding in casu de m ...[+++]


1° un jeune peut suivre un parcours préalable durant au maximum 312 heures, de manière ininterrompue ou non et en dépassant ou non le cadre de l'année scolaire;

1° een jongere kan een voortraject maximaal 312 uren, al dan niet onderbroken en al dan niet schooljaaroverschrijdend, volgen;


Art. 19. Les moyens de fonctionnement complémentaires attribués à Syntra Vlaanderen, visés à l'article 93, § 2, du décret, sont fixés comme suit : il est alloué pour chaque jeune en apprentissage admis aux subventions un montant de 75 euros, si ce jeune a effectivement accompli au moins 96 heures dans un parcours préalable durant l'année scolaire servant de base à la fixation du subventionnement.

Art. 19. De aanvullende werkingsmiddelen toegekend aan Syntra Vlaanderen, vermeld in artikel 93, § 2, van het decreet, worden als volgt vastgesteld : voor elke subsidiabele jongere in de leertijd wordt een bedrag van 75 euro toegekend als die jongere minimaal 96 uren effectief heeft gepresteerd in een voortraject tijdens het schooljaar waarop de vaststelling van de subsidiëring is gebaseerd.


Ces moyens complémentaires sont calculés en fonction du nombre d'heures effectivement prestées par des jeunes dans un parcours préalable, durant l'année scolaire sur laquelle est basé le subventionnement.

Deze aanvullende middelen worden berekend in functie van het aantal door jongeren effectief gepresteerde uren in een voortraject tijdens het schooljaar waarop de subsidiëring is gebaseerd.


Un jeune qui est inscrit dans un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, mais qui suit un parcours de développement personnel dans un centre de formation à temps partiel, peut suivre ce parcours au plus tard jusqu'à la fin de l'année scolaire durant laquelle il termine son obligation scolaire.

Een jongere die is ingeschreven in een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs, maar een persoonlijk ontwikkelingstraject volgt in een centrum voor deeltijdse vorming, kan dat traject volgen uiterlijk tot het einde van het schooljaar waarin hij zijn leerplicht beëindigt.


Lors des réunions de concertation préalables (notamment celles avec les villes hôtes), les mesures qui devaient être appliquées durant l'Euro 2000 ainsi que la politique à suivre voulue par le ministère de l'Intérieur, ont été discutées et mises au point.

In voorafgaande overlegfora (waaronder het speelstedenoverleg) werden de maatregelen die genomen zouden worden tijdens Euro 2000, en het gewenste beleid verwacht vanuit het ministerie van Binnenlandse Zaken, besproken en afgestemd.


Si aucune formation certifiée n'a été organisée durant la période comprise entre la publication des dispositions légales au Moniteur belge du 8 mars 2005 et la fin du mois d'août 2005 par le fait qu'il était indispensable de réaliser au préalable, pour certaines catégories d'agents, les formations sans test et la détermination du grade fiscal ou non fiscal, il n'en reste pas moins qu'une série d'agents ont depuis été admis à la pension sans avoir eu l'opportunité de suivre une forma ...[+++]

Tussen de publicatie van de wettelijke bepalingen in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 2005 en eind augustus 2005 werden geen gecertificeerde opleidingen georganiseerd, omdat voor sommige categorieën personeelsleden vormingsactiviteiten zonder test moesten worden georganiseerd en moest worden uitgemaakt of ze al dan niet een fiscale graad bekleedden.


w