Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet avec les organisations professionnelles concernées et pouvez-vous » (Français → Néerlandais) :

5) Vous êtes-vous déjà concerté à ce sujet avec les organisations professionnelles concernées et pouvez-vous communiquer les résultats de cette rencontre ?

5) Heeft u hieromtrent reeds overleg gehad met de betrokken beroepsorganisaties en kan u aangeven wat de resultaten waren?


5) Vous êtes-vous déjà concerté à ce sujet avec les organisations professionnelles concernées et pouvez-vous communiquer les résultats de cette rencontre ?

5) Heeft u hieromtrent reeds overleg gehad met de betrokken beroepsorganisaties en kan u aangeven wat de resultaten waren?


2. Avez-vous l'intention d'introduire une demande d'adhésion auprès de l'organisation? Dans l'affirmative, pouvez-vous me communiquer un calendrier réaliste à ce sujet?

2. Bent u van plan een aanvraag te doen bij de organisatie om lid te worden en, zo ja, gelieve hiervan een realistisch tijdskader te geven?


6) Vous êtes-vous déjà concerté à ce sujet avec les diverses organisations professionnelles? Avez-vous prévu une concertation avec les ministres compétents des entités fédérées, puisque l'agriculture est une compétence régionale? Êtes-vous disposé à élaborer certaines mesures de prévention spécifiques?

6) Hebt u hieromtrent reeds overlegd met de verschillende beroepsorganisaties, en hebt u hieromtrent een overleg gepland met de bevoegde ministers van de deelstaten, gezien landbouw een Gewestbevoegdheid is, en bent u bereid bepaalde specifieke preventiemaatregelen uit te werken?


Par expérience pertinente, on entend une expérience professionnelle de minimum deux années dans un ou plusieurs des domaines suivants : o Architecture d'entreprise, de processus, d'application, d'information ou de technologie (la conception, la mise en oeuvre, le suivi et l'amélioration) o Gestion du changement et développement d'organisation (introduire le changement et le guider) o Gestion de projet (organisation de projets, prép ...[+++]

Wat betreft de relevante professionele werkervaring, verwachten we een ervaring van minimum twee jaar in één of meerdere van volgende domeinen : o Enterprise, proces,- applicatie-, informatie of technologische architectuur (opzetten, uitvoeren, opvolgen en verbeteren) o Veranderingsmanagement en organisatie-ontwikkeling (veranderingen introduceren en begeleiden) o Projectmanagement (projecten organiseren, voorbereiden, plannen, uitvoeren, opvolgen en afronden) Solliciteren kan tot 28 oktober 2016 via www.selor.be De gedetailleerde fun ...[+++]


2. Un accueil spécial est-il organisé pour les personnes souffrant d'un handicap qui déposent une plainte auprès de la police? a) Dans l'affirmative, pouvez-vous fournir des détails à ce sujet?

2. Voorziet men specifieke opvang voor personen met een beperking wanneer zij een klacht indienen bij de politie? a) Indien ja, kan u toelichten?


1. utiliser son expérience professionnelle antérieure au sujet des problèmes d'asile/immigration dans l'intérêt du département afin de suivre de près les travaux de ces matières dans les organisations internationales (par exemple UNHCR, UE, Benelux) en vue d'étayer les positions belges dans les organisations concernées, et la représentation du SPF Affaires étrangères aux réunions internationales;

1. het aanwenden van eerder verworven beroepservaring inzake asiel/immigratie in het belang van het departement teneinde de internationale werkzaamheden in deze materies en bij de bevoegde internationale organisaties (bijvoorbeeld UNHCR, EU, Benelux) van nabij te volgen met het oog op de onderbouwing van de standpunten die België zal innemen in de desbetreffende organisaties en vertegenwoordiging van de FOD Buitenlandse Zaken op internationale vergaderingen;


1) Avez-vous déjà reçu des plaintes à ce sujet du SPF Économie et/ou de la DGCM et pouvez-vous indiquer le nombre de plaintes concernées pour chacune des trois dernières années ?

1) Heeft u hieromtrent reeds klachten ontvangen bij de FOD economie en/of via de ADCB en kan u aangeven om hoeveel klachten het ging op jaarbasis en dit respectievelijk voor de laatste drie jaar?


6. a) Pouvez-vous évaluer le coût budgétaire des enquêtes liées à l'envoi de lettres de menaces au cours des années concernées? b) Quel a été le coût en matériel et en main d'oeuvre en 2005 pour placer les victimes sous surveillance ou leur octroyer une protection renforcée? c) Des chiffres sont-ils disponibles à ce sujet?

6. a) Kan u een begroting opmaken over de betrokken jaren van de kostprijs van deze dreigbrieven? b) Wat kostte de dreigbrief in 2005 aan materiaal en manuren om de slachtoffers te bewaken of bijkomende bescherming te geven? c) Bestaan daar cijfers over?


1. Pouvez-vous dire quel est le point de vue de la direction générale concernée de la DIV au sujet de la délivrance de plaques de transit le week-end, étant donné que la question a été posée voici deux ans déjà aux services concernés ?

1. Kan u aangeven welk het standpunt is van de betrokken directoraat-generaal van de DIV omtrent het afleveren van transitplaten tijdens het weekend, aangezien de vraag reeds twee jaar geleden werd gesteld aan de betrokken diensten ?


w