Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet des catégories de volontaires auxquelles pourrait " (Frans → Nederlands) :

Pour le reste, j'ai l'intention de demander l'avis du Fonds des maladies professionnelles au sujet des catégories de volontaires auxquelles pourrait être étendu le bénéfice des soins préventifs et du type de soins préventifs dont il pourrait s'agir.

Ten gronde neem ik mij alleszins voor om het Fonds voor de beroepsziekten om advies te vragen over welke categorieën vrijwilligers voor welke soort preventieve zorgen zouden kunnen in aanmerking komen.


Le cadre juridique actuel déterminant les vérifications à effectuer sur les ressortissants de pays tiers aux frontières extérieures pourrait être modifié, de façon à permettre un assouplissement de ces vérifications pour certaines catégories de voyageurs, auxquelles sera accordé le statut de «voyageurs enregistrés».

Het huidige wettelijke kader tot regeling van de controles die onderdanen van derde landen aan de buitengrenzen moeten ondergaan, zou kunnen worden aangepast om een lichtere controle mogelijk te maken voor bepaalde categorieën personen, die in aanmerking komen voor de status van 'geregistreerd reiziger'.


Art. 6. Les entreprises feront rapport à la commission paritaire de contact au sujet des formations organisées, ainsi que sur les catégories d'ouvriers auxquelles elles s'adressent selon les modalités à convenir en commission paritaire de contact.

Art. 6. De ondernemingen zullen in het paritair contactcomité verslag uitbrengen van welke opleidingen aan welke categorieën van werklieden zijn gegeven volgens de modaliteiten die in het paritair contactcomité zullen afgesproken worden.


Le motif avancé est qu'il n'est pas possible, dans l'état actuel des choses, de fixer les critères permettant de définir les catégories de détenus auxquels pourrait s'appliquer la mesure de libération provisoire.

De motivering is dat het in de huidige stand van zaken onmogelijk is de criteria te bepalen die de categorieën gedetineerden definiëren waarop de maatregel van voorlopige invrijheidstelling zou kunnen worden toegepast.


Le motif avancé est qu'il n'est pas possible, dans l'état actuel des choses, de fixer les critères permettant de définir les catégories de détenus auxquels pourrait s'appliquer la mesure de libération provisoire.

De motivering is dat het in de huidige stand van zaken onmogelijk is de criteria te bepalen die de categorieën gedetineerden definiëren waarop de maatregel van voorlopige invrijheidstelling zou kunnen worden toegepast.


Art. 6. Les entreprises feront rapport au comité paritaire de contact au sujet des formations organisées, ainsi que sur les catégories d'ouvriers auxquelles elles s'adressent selon les modalités à convenir en comité paritaire de contact.

Art. 6. De ondernemingen zullen in het paritair contactcomité verslag uitbrengen van welke opleidingen aan welke categorieën van werklieden zijn gegeven volgens de modaliteiten die in het paritair contactcomité zullen afgesproken worden.


La catégorie Z englobe les corps de pompiers composés essentiellement de pompiers volontaires auxquels sont adjoints un ou plusieurs professionnels.

De categorie Z is gedefinieerd als korpsen die voornamelijk bestaan uit vrijwilligerspersoneel aangevuld met een of meer beroepsbrandweermannen.


Le Conseil d'État et le Conseil supérieur de la Justice ont fait état de la nécessité d'encadrer le pouvoir de libération provisoire donné au ministre de la Justice en cas de surpopulation, par la détermination de critères permettant de définir les catégories de détenus auxquelles la mesure pourrait s'appliquer.

De Raad van State en de Hoge Raad voor de Justitie hebben gemeld dat het nodig is de bevoegdheid tot het voorlopig in vrijheid stellen die aan de minister van Justitie werd gegeven in geval van overbevolking moet worden omkaderd, door het bepalen van criteria die het mogelijk maken de categorieën gedetineerden te definiëren waarop de maatregel zou kunnen worden toegepast.


Parmi celles-ci figurent la désignation d’un laboratoire de référence de l’UE pour la santé des abeilles, l’augmentation de la participation financière de l’UE aux programmes apicoles nationaux, un cofinancement pour la réalisation d’études de surveillance dans 17 États membres volontaires (3,3 millions d’euros leur ont été alloués en 2012) ainsi que des programmes de recherche de l’UE comme BeeDoc et STEP, qui portent sur les aspects plurifactoriels auxquels pourrait être attribué le déclin des abeilles en Europe ...[+++]

Het gaat onder meer om: de aanwijzing van een EU-referentielaboratorium voor bijengezondheid; extra EU-medefinanciering voor nationale bijenteeltprogramma's, medefinanciering voor de uitvoering van surveillancestudies op vrijwillige basis in 17 lidstaten (in 2012 werd 3,3 miljoen euro toegekend) en EU-onderzoeksprogramma's zoals BeeDoc en STEP, die kijken naar vele factoren die een rol kunnen spelen bij de achteruitgang van de bijenpopulatie in Europa.


Le Comité recommande que les partenaires sociaux engagent un dialogue social sur ce sujet dont le résultat pourrait conduire, en l'approfondissant si nécessaire, à "un code volontaire de bonne conduite" pouvant servir de base à l'élaboration de lignes directrices pour l'emploi plus précises.

Het ESC stelt voor dat de sociale partners over deze problematiek een sociale dialoog opstarten. Het resultaat van deze sociale dialoog, die zo nodig kan worden uitgediept, zou zijn neerslag kunnen vinden in een "vrijwillige gedragscode", die de grondslag zou kunnen vormen van meer specifieke werkgelegenheidsrichtsnoeren.


w