Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet particulier sera pris » (Français → Néerlandais) :

Enfin, un effort particulier sera fourni dans le domaine de l'éducation et de l'information au sujet des ressources naturelles et d'autres questions environnementales.

Even belangrijk is ten slotte dat speciaal de nadruk wordt gelegd op onderwijs- en voorlichtingsactiviteiten met betrekking tot natuurlijke hulpbronnen en andere milieukwesties.


Dans les cas où un doute subsiste à ce sujet, contact préalable sera pris avec M. Olivier Beck, département Biodiversité (Bruxelles Environnement) au 0497 599 414.

Indien hierover twijfel bestaat, moet vooraf contact worden opgenomen met dhr. Olivier Beck, departement Biodiversiteit (Leefmilieu Brussel) op het nummer 0497 599 414.


Les moyens seront répartis sur la base de la double clé suivante : le nombre de débiteurs défaillants enregistrés à la Centrale des crédits aux particuliers par commune, d'une part, et le nombre d'ayants droit à l'intervention majorée de l'assurance maladie par commune, d'autre part, étant entendu que c'est le critère le plus avantageux pour la commune qui sera pris en compte.

De middelen zullen verdeeld worden op basis van twee sleutels : enerzijds de opname, per gemeente, van het aantal personen met betalingsachterstand geregistreerd in de Centrale voor kredieten aan particulieren, anderzijds het aantal rechthebbenden op verhoogde tegemoetkoming van de ziekteverzekering per gemeente, waarbij het voor de gemeente meest voordelige criterium in aanmerking genomen zal worden.


En ce qui concerne la mise en œuvre de Durban sur ce sujet particulier, plusieurs États de l'Union européenne ont pris des mesures.

Wat de uitvoering van Durban met betrekking tot dit specifieke onderwerp betreft, hebben verschillende Staten van de Europese Unie maatregelen genomen.


Les moyens seront répartis sur la base de la double clé suivante : le nombre de débiteurs défaillants enregistrés à la Centrale des crédits aux particuliers par commune, d'une part, et le nombre d'ayants droit à l'intervention majorée de l'assurance maladie par commune, d'autre part, étant entendu que c'est le critère le plus avantageux pour la commune qui sera pris en compte.

De middelen zullen verdeeld worden op basis van twee sleutels : enerzijds de opname, per gemeente, van het aantal personen met betalingsachterstand geregistreerd in de Centrale voor kredieten aan particulieren, anderzijds het aantal rechthebbenden op verhoogde tegemoetkoming van de ziekteverzekering per gemeente, waarbij het voor de gemeente meest voordelige criterium in aanmerking genomen zal worden.


À ce sujet nous avons pris connaissance avec satisfaction des déclarations des autorités turques et en particulier celles prononcées le 19 octobre 1996 par le ministre des Affaires étrangères, le professeur Tansu Ciller, annonçant des réformes du droit pénal.

In dit verband hebben wij met voldoening kennis genomen van de verklaringen van de Turkse regering, en meer in het bijzonder deze van minister van Buitenlandse Zaken, professor Tansu Ciller op 19 oktober 1996, waardoor hervormingen van het strafrecht in het vooruitzicht worden gesteld.


Cette approche sera complétée par des activités ciblées, pour lesquelles une coopération sur des sujets particuliers et avec des partenaires bien identifiés sera recherchée.

Dit wordt aangevuld door gerichte activiteiten, waarbij wordt gestreefd naar samenwerking op specifieke domeinen en met welbepaalde partners.


La Commission européenne et les États membres vont continuer à suivre la question et, en particulier, la mesure dans laquelle les engagements pris ont répondu, dans la pratique, aux préoccupations formulées dans la position au sujet du règlement sur la coopération en matière de protection des consommateurs.

De Europese Commissie en de lidstaten blijven de ontwikkelingen volgen en zullen met name toezien in hoeverre de gedane beloften daadwerkelijk tot resultaten leiden.


Un arrêté royal particulier prenant en charge par le Trésor public le traitement d'un ou de plusieurs ministres du culte sera pris après la décision de la reconnaissance par la région.

Nadat een besluit inzake de erkenning is genomen door het gewest zal een afzonderlijk koninklijk besluit één of meerdere wedden van bedienaars van de eredienst ten laste leggen van de Schatkist.


EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques, qui se tiendra à Montréal en décembre 2005; RECONNAÎT que l'article 3, paragraphe 9, du pr ...[+++]

12. ZIET, bij de voorbereiding van COP 11 en COP/MOP 1, UIT NAAR het op gang brengen van een proces waarbij alle partijen bij de Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zijn betrokken en waarin wordt nagegaan hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd om de einddoelstelling ervan te bereiken, zulks middels het ontwikkelen van een regeling voor de periode na 2012, waarin wordt voortgebouwd op de ervaringen die tot dusverre zijn opgedaan bij het aanpakken van klimaatverandering, onder meer met behulp van marktgerichte instrumenten, met bijzondere aandacht voor ecologische doeltreffendheid, verbetering van de kostene ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet particulier sera pris ->

Date index: 2023-09-07
w