Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet sera débattu " (Frans → Nederlands) :

2. a) L'impact potentiel du TTIP pour le secteur agricole a-t-il été discuté au sein du gouvernement? b) Quel est la position officielle du gouvernement fédéral sur ce sujet? c) A-t-elle été débattu en comité de concertation avec les entités fédérées? d) Le sera-t-elle à bref délai?

2. a) Heeft de regering de mogelijke gevolgen van het TTIP voor de landbouwsector besproken? b) Wat is het officiële standpunt van de federale regering hieromtrent? c) Werd dat standpunt in het overlegcomité doorgesproken met de deelgebieden? d) Zal dat op korte termijn gebeuren?


L'avis du Comité sur le sujet, élaboré par Markku Markkula (FI/PPE), membre de l'exécutif du conseil municipal d'Espoo, sera débattu avec la commissaire le 6 octobre.

Het advies van het Comité dat hierover gaat, is opgesteld door Markku Markkula (FI/EVP), lid van de gemeenteraad van Espoo, en zal op 6 oktober onderwerp zijn van een discussie met de EU-commissaris.


Les propositions de conclusions qui seront débattues lors de la réunion du Conseil incluront la question du financement, même si ce sujet sera abordé avec une extrême prudence.

De ontwerpconclusies die in de Raad zullen worden besproken, omvatten het thema financiering, maar dit onderwerp zal met voorzichtigheid worden behandeld.


J'organise un forum pour discuter de ce sujet le 9 octobre. Ce problème complexe y sera débattu par des représentants du pouvoir politique, des travailleurs, des employeurs et des institutions européennes et par des experts dans le domaine du droit et de l'économie.

Op 9 oktober organiseer ik een forum om over dit onderwerp te praten. Dan wordt dit complexe probleem besproken met politieke instellingen, vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers, afgevaardigden van Europese instellingen en deskundigen op het gebied van recht en economie.


Au cours du second semestre de 2010, la communauté scientifique sera encouragée à participer à un atelier consacré à l’expérience internationale relative aux gaz rares dans le cadre duquel les idées de la communauté scientifique sur le sujet seront rassemblées et débattues.

In de tweede helft van 2010 zullen wetenschappers worden aangespoord deel te nemen aan de workshop over het internationaal edelgasexperiment (INGE), waar hun ideeën over dit onderwerp zullen worden verzameld en besproken.


En effet, cet article est sujet à discussion au Conseil; il y sera débattu et, nous l’espérons, il fera l’objet d’une décision le 11 juin.

Dit artikel is het onderwerp van besprekingen in de Raad. Op 11 juni wordt er in de Raad over gedebatteerd en, hopelijk, een besluit over genomen.


En conséquence, à l’approche de la rencontre d’Almaty, nous partons du principe que le sujet en question - le thème de la biosécurité - sera débattu dans le même esprit, dans le respect des droits des citoyens.

Nu de conferentie in Almaty nadert, gaan wij er ook van uit dat het onderhavige thema van bioveiligheid in dezelfde geest wordt behandeld, namelijk met respect voor de burgerrechten.


- (IT) Monsieur le Président, étant donné que vous devrez effectuer cette vérification importante, je vous demanderai de le faire dans le plus grand respect des souhaits de la commission compétente; nous avons en effet déjà rencontré des problèmes de taille concernant le bureau de dépôt, notamment au sujet d’un rapport - de mon collègue M. Voggenhuber - qui sera débattu prochainement.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, aangezien u deze belangrijke controle dient uit te oefenen, verzoek ik daarbij de wil van de bevoegde commissie volledig te respecteren. Wij hebben al eerder grote problemen gehad met het Tabling Office, niet in de laatste plaats met het verslag van mijn collega Voggenhuber dat dadelijk aan de orde komt.


Aujourd'hui, on me dit que ce sujet sera débattu en commission.

Nu zegt men mij dat die zaak in de commissie zal worden besproken.


Je suis d'ailleurs convaincue que ce sera un sujet longtemps débattu à Riga, tant sur le plan de la stratégie militaire à suivre face à la reprise des combats contre les Talibans que sur celui de la solidarité et de la volonté politique de l'Alliance de triompher des difficultés rencontrées.

Ik ben ervan overtuigd dat op de Top van Riga lang over dat onderwerp zal worden gedebatteerd, zowel over het militair-strategische plan dat moet worden gevolgd als de gevechten met de Taliban heroplaaien, als over de solidariteit en de politieke wil van de Alliantie om moeilijkheden te overwinnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet sera débattu ->

Date index: 2024-07-13
w