Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet sur lesquels il lui paraît nécessaire » (Français → Néerlandais) :

Si la venue de celles-ci occasionne des frais supplémentaires, l'instance concernée doit présenter au Bureau du Comité une demande d'autorisation préalable et un programme justificatif afin de préciser les points du sujet sur lesquels il lui paraît nécessaire de devoir recourir à des concours extérieurs.

Als de raadpleging van externe personen extra kosten met zich meebrengt, dient het betreffende orgaan vooraf bij het bureau van het Comité een verzoek om toestemming in te dienen en een programma voor te leggen waarin wordt aangegeven om welke redenen de medewerking van buitenstaanders op bepaalde punten noodzakelijk wordt geacht.


Le bureau dispose toutefois encore de la possibilité, si cela lui paraît nécessaire pour examiner le bien-fondé de la demande, de demander un rapport à ce sujet au ministère public.

Indien dat nodig blijkt om de gegrondheid van een verzoek te onderzoeken, kan het bureau het openbaar ministerie vragen hierover een verslag op te stellen.


Le bureau dispose toutefois encore de la possibilité, si cela lui paraît nécessaire pour examiner le bien-fondé de la demande, de demander un rapport à ce sujet au ministère public.

Indien dat nodig blijkt om de gegrondheid van een verzoek te onderzoeken, kan het bureau het openbaar ministerie vragen hierover een verslag op te stellen.


C. Van Den Wyngaert précise à ce sujet que cette condition lui paraît justifiée, dans la mesure où elle participe de la ratio legis de la légitime défense en tant que cause de justification, à savoir éviter que l'on se fasse justice (C. Van Den Wyngaert, op. cit., p. 196).

C. Van Den Wyngaert vermeldt hierover : « Het stellen van deze voorwaarde is mijn inziens verantwoord omdat zij verband houdt met de ratio legis van de wettige verdediging als rechtvaardigingsgrond, namelijk het vermijden van eigenrichting » (C. Van Den Wyngaert., op cit., blz. 196).


C. Van Den Wyngaert précise à ce sujet que cette condition lui paraît justifiée, dans la mesure où elle participe de la ratio legis de la légitime défense en tant que cause de justification, à savoir éviter que l'on se fasse justice (C. Van Den Wyngaert, op. cit., p. 196).

C. Van Den Wyngaert vermeldt hierover : « Het stellen van deze voorwaarde is mijn inziens verantwoord omdat zij verband houdt met de ratio legis van de wettige verdediging als rechtvaardigingsgrond, namelijk het vermijden van eigenrichting » (C. Van Den Wyngaert., op cit., blz. 196).


Il lui paraît nécessaire d'entendre à propos de l'applicabilité de ce texte au moins les membres de cette institution nouvelle.

Het lijkt haar noodzakelijk dat ten minste de leden van deze nieuw opgerichte instelling zouden worden gehoord over de haalbaarheid van deze tekst.


L'entité adjudicatrice doit adapter sa demande en fonction des spécificités du marché et de ce qui lui paraît nécessaire ou utile pour prendre sa décision de sélection et pour pouvoir motiver celle-ci.

De aanbestedende entiteit moet haar vraag afstemmen op het voorwerp van de opdracht en op wat haar noodzakelijk of nuttig lijkt om haar beslissing inzake selectie te nemen, en om deze beslissing te kunnen motiveren.


2. Après avoir consulté les États membres et entendu les entreprises ou associations d'entreprises intéressées, ainsi que toute autre personne physique ou morale dont l'audition lui paraît nécessaire, la Commission, sous réserve du contrôle de la Cour de justice, a compétence exclusive pour constater, par une décision qui est publiée, pour quels accords, décisions et pratiques les conditions prévues au paragraphe 1 sont remplies.

2. Onder voorbehoud van het toezicht van het Hof van Justitie is uitsluitend de Commissie bevoegd om, na de lidstaten te hebben geraadpleegd en de belanghebbende ondernemingen of ondernemersverenigingen, alsmede elke andere natuurlijke of rechtspersoon waarvan zij het noodzakelijk acht de mening in te winnen, te hebben gehoord, in een te publiceren beschikking vast te stellen welke overeenkomsten, besluiten en gedragingen aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden voldoen.


Il doit adapter sa demande en fonction de ce qui lui paraît nécessaire ou utile pour fonder sa décision sur le plan de la sélection.

Zij moet haar verzoek aanpassen aan wat haar noodzakelijk of nuttig lijkt om haar beslissing inzake selectie te rechtvaardigen.


2. Après avoir consulté les États membres et entendu les entreprises ou associations d'entreprises intéressées, ainsi que toute autre personne physique ou morale dont l'audition lui paraît nécessaire, la Commission, sous réserve du contrôle de la Cour de justice, a compétence exclusive pour constater, par une décision qui est publiée, pour quels accords, décisions et pratiques les conditions prévues au paragraphe 1 sont remplies.

2 . Onder voorbehoud van het toezicht van het Hof van Justitie is uitsluitend de Commissie bevoegd om , na de Lid-Staten te hebben geraadpleegd en de belanghebbende ondernemingen of ondernemersverenigingen , alsmede elke andere natuurlijke of rechtspersoon waarvan zij het noodzakelijk acht de mening in te winnen , te hebben gehoord , in een te publiceren beschikking vast te stellen welke overeenkomsten , besluiten en gedragingen aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden voldoen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet sur lesquels il lui paraît nécessaire ->

Date index: 2022-12-19
w