Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suppléants mm josé » (Français → Néerlandais) :

- suppléants : MM. José SOBLET et Philippe LEIDINGER.

- plaatsvervangende leden: m. José SOBLET en m. Philippe LEIDINGER


- suppléants : MM. José Soblet et Philippe Leidinger ;

- plaatsvervangende leden : de heren José Soblet en Philippe Leidinger;


- suppléants : MM. José SOBLET et Philippe LEIDINGER;

- plaatsvervangend : de heren José SOBLET en Philippe LEIDINGER;


Article 1 . Sont désignés comme membres du Comité de Direction de l'Instance de Pilotage et de Positionnement CFC pour une période de quatre ans : 1° sur proposition du SFMQ a) représentant l'enseignement qualifiant : - effectifs : M. Patrick LENAERTS et Mme Dominique CLIQUART ; - suppléants : MM. José SOBLET et Philippe LEIDINGER ; b) représentant la formation professionnelle organisée sous l'autorité de la Commission communautaire française : - effectif : M. Christophe MATTART ; - suppléante : Mme Jocelyne PIRDAS ; c) représentant la formation professionnelle organisée sous l'autorité de la Région wallonne : - effectif : M. Mathieu ...[+++]

Artikel 1. Benoemd worden tot lid van het Directiecomité van de CFC-stuur- en positioneringsinstantie, voor een periode van vier jaar: 1° op de voordracht van SFMQ d) dat het kwalificerend onderwijs vertegenwoordigt: - werkend : de heer Patrick LENAERTS en de heer Dominique CLIQUART ; - plaatsvervangend : de heer José SOBLET en de heer Philippe LEIDINGER ; e) dat de beroepsvorming die onder het gezag van de Franse Gemeenschapscommissie wordt georganiseerd, vertegenwoordigt: - werkend : de heer Christophe MATTART ; - plaatsvervangend: Mevr. Jocelyne PIRDAS ; f) dat de beroepsvorming die onder het gezag van het Waalse Gewest wordt geo ...[+++]


- Nomination de membres Par arrêté royal du 9 novembre 2015, sont nommés membres auprès de la Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, sur la présentation des organisations représentatives des praticiens de l'art dentaire, à partir du 30 septembre 2015: en qualité de membre effectif : M. GREGOIR Hugues ; en qualité de membres suppléants : Mme GEORGES Colette et MM. CUSTERS Olivier, GUYOT José ...[+++]

- Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 9 november 2015, worden benoemd tot leden bij de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, op voordracht van de representatieve organisaties van de tandheelkundigen, vanaf 30 september 2015: in de hoedanigheid van werkend lid: de heer GREGOIR Hugues; in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden: mevrouw GEORGES Colette en de heren CUSTERS Olivier, GUYOT José, HENIN Bernard en VERMEIRE Pie ...[+++]


Article 1. A l'article 4, 4°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juin 2009, M. Etienne Leclercq et Mme Patricia Piette sont remplacés respectivement par MM. Baudouin Dupont et José Borremans en qualité de membres effectif et suppléant de la Commission wallonne des Personnes handicapées.

Artikel 1. In artikel 4, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009, worden de heer Etienne Leclercq en Mevr. Patricia Piette respectievelijk vervangen door de heren Baudouin Dupont en José Borremans als gewoon lid en plaatsvervangend lid van de « Commission wallonne des Personnes handicapés » (Waalse Commissie voor Gehandicapte Personen).


MM. Gert MOLKENS, à Anvers, et Kamiel SPAEPEN, à Westerlo, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de Mme Evelyne SCHELLEKENS, à Beauvechain, et M. José CARABIN, à Aywaille, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heren Gert MOLKENS, te Antwerpen, en Kamiel SPAEPEN, te Westerlo, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Evelyne SCHELLEKENS, te Bevekom, en de heer José CARABIN, te Aywaille, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Un arrêté du Gouvernement wallon du 27 septembre 2001, qui entre en vigueur le 1 octobre 2001, désigne MM. Claude Despiegeleer, Philippe Seguin, José Buchet et Manu Simon, respectivement président, président suppléant, administrateur et administrateur suppléant du conseil d'administration du Port autonome de Charleroi.

Bij besluit van de Waalse Regering van 27 september 2001, dat in werking treedt op 1 oktober 2001, worden de heren Claude Despiegeleer, Philippe Seguin, José Buchet en Manu Simon respectievelijk benoemd tot voorzitter, plaatsvervangende voorzitter, bestuurder en plaatsvervangende bestuurder in de raad van bestuur van de Autonome Haven van Charleroi.




D'autres ont cherché : suppléants     suppléants mm josé     membres suppléants     guyot josé     effectif et suppléant     dupont et josé     josé     président suppléant     philippe seguin josé     suppléants mm josé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppléants mm josé ->

Date index: 2021-03-17
w