Lorsqu'une demande d'aide est le résultat d'une
demande d'agrément supplémentaire, visée à l'article 3, alinéa deux de l'arrêté du 29 mai 2009 et que dans la période concernée le nombre de semaines à distribution de fruits organisé par l'établissement scolaire pour les élèves repris dans la demande d'agrément
supplémentaire, est de 15 % inférieur au nombre de semaines à distribution de fruits, visé à l'article 4, § 1, 1°, k) de l'arrêté du 29 mai 2009, cette irrégularité sera considérée comme une nég
ligence grave et la sanction, visée à ...[+++]l'article 10, § 2, de l'arrêté du 29 mai 2009 sera appliquée.
Als een steunaanvraag volgt uit een bijkomende erkenningsaanvraag als vermeld in artikel 3, tweede lid, van het besluit van 29 mei 2009, en als in de periode in kwestie het aantal fruitweken dat door de onderwijsinstelling werd georganiseerd voor de leerlingen, opgenomen in de bijkomende erkenningsaanvraag, meer dan 15 % lager is dan het aantal fruitweken, vermeld in artikel 4, § 1, 1°, k), van het besluit van 29 mei 2009, wordt die onregelmatigheid als ernstige nalatigheid beschouwd en wordt de sanctie, vermeld in artikel 10, § 2, van het besluit van 29 mei 2009, toegepast.