Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heures de travail supplémentaires
Heures supplémentaires
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Travail supplémentaire
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Vertaling van "supplémentaire par mois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden


heures de travail supplémentaires | heures supplémentaires | travail supplémentaire

overuren | overwerk


Dents supplémentaires Distomolaire Mesiodens Paramolaire Quatrième molaire

boventallige tanden | distomolaar | mesiodens | paramolaar | vierde molaar


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphophobie ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic disorder] | dysmorfofobie ...[+++]


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule

klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles demandent la création d'un minimum de 120 places supplémentaires par mois par le gouvernement fédéral et la mobilisation des Communautés pour les plus jeunes.

Ze vragen de federale regering om minstens 120 extra plaatsen per maand te creëren en de Gemeenschappen om zich extra in te zetten voor de jongste kinderen.


La rémunération prise en compte doit couvrir les heures supplémentaires effectivement travaillées pendant le mois représentatif, même si elles ont été payées ultérieurement (les heures supplémentaires travaillées précédemment et payées pendant le mois représentatif doivent être exclues).

De in aanmerking genomen bezoldiging moet de daadwerkelijk tijdens de referentieperiode gewerkte overuren omvatten, ook al wordt zij later uitbetaald (tevoren gepresteerde en tijdens de referentieperiode betaalde overuren moeten worden uitgesloten).


Dans ces conditions, il n'est pas étonnant que le temps qui s'écoule entre la date de la décision et la procédure d'appel d'offres et de passation des marchés peut aller jusqu'à 15 mois (elle peut aller jusqu'à 6 mois pour les services auxquels peuvent s'ajouter jusqu'à 9 mois supplémentaires pour les travaux), sans qu'il soit tenu compte du temps nécessaire pour élaborer ou revoir le dossier d'appel d'offres ni du décalage -aussi réduit soit-il- entre la décision d'ISPA e ...[+++]

Het is dan ook niet verrassend dat de tijd die nodig is voor aanbesteding en gunning van werken kan oplopen tot 15 maanden (tot zes maanden voor diensten en tot negen maanden voor werken) vanaf de datum van goedkeuring, waarbij nog geen rekening wordt gehouden met de tijd die nodig is om de aanbestedingsstukken op te stellen of te herzien, met het tijdsverloop (hoe kort ook) tussen ISPA-goedkeuring en contrasignatuur van de kandidaat-lidstaat, noch (in voorkomend geval) met tijdverlies wanneer een aanbestedingsprocedure of een van de onderdelen ervan wordt geannuleerd.


Revenir à l'esprit de Schengen: la Commission propose que le Conseil autorise certains États membres à maintenir des contrôles temporaires pour trois mois supplémentaires // Bruxelles, le 25 janvier 2017

Terug naar Schengen: De Commissie stelt de Raad voor om bepaalde lidstaten toe te staan de tijdelijke controles voor nog eens drie maanden te handhaven // Brussel, 25 januari 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a recommandé aujourd'hui au Conseil d'autoriser certains États membres à maintenir, pour une durée supplémentaire de trois mois, les contrôles temporaires actuellement en place à certaines frontières intérieures de l'espace Schengen en Autriche, en Allemagne, au Danemark, en Suède et en Norvège.

De Europese Commissie heeft de Raad vandaag aanbevolen bepaalde lidstaten toe te staan de huidige tijdelijke controles aan een aantal interne Schengengrenzen in de Schengenlidstaten Oostenrijk, Duitsland, Denemarken, Zweden en Noorwegen voor nog eens drie maanden te handhaven.


Le montant annuel brut s'obtient en multipliant par 12 les éléments fixes se rapportant au premier mois pour lequel l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports des travailleurs est demandée, même si l'employé ne travaille pas pendant 12 mois; 2° les éléments variables : a) par mois : commissions, primes, heures supplémentaires, etc.Il y a lieu de se baser sur les chiffres bruts, ayant trait aux 12 mois.

Het jaarlijks brutobedrag wordt bekomen door de vaste elementen, die betrekking hebben op de eerste maand waarvoor de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers wordt gevraagd, te vermenigvuldigen met 12, zelfs indien de bediende geen 12 maanden werkt; 2° de veranderlijke elementen : a) per maand : commissieloon, premies, overuren, enz. Hier gelden de brutocijfers voor de laatste 12 maanden.


4. a) Un congé compensatoire est octroyé aux pointeurs sur la base des heures supplémentaires prestées au bureau. Lorsque le nombre d'heures supplémentaires s'élève à 228 minutes à la fin du mois, un demi-jour de congé compensatoire est octroyé à l'agent concerné et le solde éventuellement restant est reporté au mois suivant.

4. a) Op basis van de op kantoor gepresteerde overuren wordt er aan de prikkers een compensatieverlof toegekend: wanneer het aantal overuren op het einde van de maand 228 minuten bedraagt, wordt er aan het betrokken personeelslid een halve dag compensatieverlof toegekend en het eventueel resterende saldo wordt naar de volgende maand overgedragen.


Le coût de ces mesures est de: - Surveillance accrue: 5.800 euros/mois par personne supplémentaire; - Patrouilles supplémentaires avec chiens: 1.500 euros/mois en fonction de la fréquence demandée; - Sensibilisation du personnel: 11.667 euros par campagne.

De kostprijs van deze maatregelen bedraagt: - Extra bewaking: 5.800 euro/maand per extra ingezette persoon; - Extra hondenpatrouilles: 1.500 euro/maand in functie van het gevraagde aantal; - Sensibilisering personeel: 11.667 euro per campagne.


Or, lors de leur audition en commission le 14 juillet 2015, les représentants d'Elia n'ont confirmé ni cet effet global de 1000 MW supplémentaires, ni les 500 à 700 MW supplémentaires liés au placement en série du nouveau PST4 ni surtout que cet élément était neuf par rapport à ce qu'Elia présentait déjà au mois de mars 2015, voir même au mois de décembre 2014.

De afgevaardigden van Elia hebben tijdens een hoorzitting in de commissie op 14 juli 2015 evenwel geen bevestiging gegeven van het globale effect van het aanvullende vermogen van 1.000 MW, noch van de aanvulling van 500 à 700 MW door het in serie plaatsen van de nieuwe PST4, en zeker niet van het feit dat een en ander een nieuw gegeven was in vergelijking met wat Elia reeds in maart 2015 of zelfs reeds in december 2014 presenteerde.


En France, cette possibilité existe sous différentes formes : une réduction de peine ordinaire (accordée de façon quasiment automatique pour bonne conduite : 7 jours par mois ou 3 mois par an) et une réduction de peine supplémentaire (4 jours par mois ou 2 mois par an d'incarcération si le condamné manifeste « des efforts sérieux de réadaptation sociale, notamment en passant avec succès un examen scolaire, universitaire ou professionnel »).

In Frankrijk bestaan twee mogelijkheden: gewone strafvermindering, die quasi automatisch voor goed gedrag wordt toegekend (zeven dagen per maand of drie maand per jaar gevangenisstraf), en extra strafvermindering die wordt verleend als de veroordeelde ernstige inspanningen doet met het oog op zijn sociale reïntegratie, met name door te slagen voor een schoolexamen, een universiteitsexamen of een vakexamen (vier dagen per maand of twee maand per jaar gevangenisstraf).


w