Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Donner des recommandations pour des réparations
Heures de travail supplémentaires
Heures supplémentaires
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation du Conseil
Tableau de réponses aux recommandations
Tableau de suivi des recommandations
Travail supplémentaire
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Traduction de «supplémentaire pour recommander » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


heures de travail supplémentaires | heures supplémentaires | travail supplémentaire

overuren | overwerk


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]


Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen




inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations

overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)


donner des recommandations pour des réparations

aanbevelingen voor herstellingen doen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les recommandations suivantes restent valables pour la période 2015-2016 : - La recommandation du 10 avril 1991 relative au travail du dimanche; - La recommandation du 29 juin 1995 relative au travail à temps partiel; - La recommandation du 29 juin 1995 relative à la garantie d'emploi; - La recommandation du 29 juin 1995 relative au travail intérimaire; - La recommandation du 13 juillet 1978 relative aux heures supplémentaires; - La recommandation du 31 janvier 2014 concernant le passage ...[+++]

De volgende aanbevelingen blijven gelden voor de periode 2015-2016 : - De aanbeveling van 10 april 1991 over het zondagwerk; - De aanbeveling van 29 juni 1995 inzake deeltijds werk; - De aanbevelingen van 29 juni 1995 betreffende de waarborg van tewerkstelling; - De aanbeveling van 29 juni 1995 inzake uitzendarbeid; - De aanbeveling van 13 juli 1978 inzake overuren; - De aanbeveling van 31 januari 2014 inzake overstap van zwaar naar lichter werk; - De aanbeveling van 31 januari 2014 met betrekking tot de blootstelling aan koude (thermische omgevingsfactoren).


Si le Conseil Exécutif conclut à la poursuite d'actions supplémentaires, il recommande à la Conférence les mesures à prendre pour redresser la situation et pour s'assurer du respect du Traité en accord avec l'article V (mesures propres à redresser une situation et à garantir le respect des dispositions du Traité, y compris les sanctions) L'urgence de la situation lui permet de porter lui-même la question devant les Nations Unies.

Indien de Uitvoerende Raad tot de conclusie komt dat verdere actie nodig is, beveelt hij de Conferentie aan maatregelen te treffen om de situatie recht te zetten en de nakoming van het Verdrag te waarborgen, overeenkomstig artikel V (maatregelen tot rechtzetting van een situatie en ter waarborging van de naleving van het Verdrag, met inbegrip van sancties). Indien de zaak spoedeisend is kan hij de kwestie onder de aandacht van de Verenigde Naties brengen.


Cela constitue pour nous une raison supplémentaire de recommander, dans notre proposition de résolution, l'utilisation de la veste de sécurité rétroréfléchissante et fluorescente.

Dat vormt een bijkomend argument om in ons voorstel van resolutie voor een retroreflecterend en fluorescerend veiligheidsvestje te opteren. Door zijn fluorescentie is dat vestje overdag goed zichtbaar.


Cela constitue pour nous une raison supplémentaire de recommander, dans notre proposition de résolution, l'utilisation de la veste de sécurité rétroréfléchissante et fluorescente.

Dat vormt een bijkomend argument om in ons voorstel van resolutie voor een retroreflecterend en fluorescerend veiligheidsvestje te opteren. Door zijn fluorescentie is dat vestje overdag goed zichtbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conduite de la politique économique a été satisfaisante bien que des efforts supplémentaires soient recommandés.

Het economisch beleid was bevredigend, hoewel bijkomende inspanningen aanbevolen zijn.


Des changements supplémentaires sont recommandés dès qu'on soupçonne un risque d'usurpation d'identité.

Bijkomende wijzigingen worden aanbevolen zodra er een vermoedelijk risico op identiteitsdiefstal is.


2. En ce qui concerne l'adoption de mesures supplémentaires pour la sécurité des agents de police, le 16 juin 2016, un nouvel "info flash" a été diffusé auprès de tous les agents de police, comportant des recommandations et des conseils, notamment: opter pour des vêtements civils lors des déplacements pour le travail, inciter à adopter une vigilance accrue, porter un gilet pare balles et un équipement armé adapté lors des missions opérationnelles.

2. Wat betreft het nemen van bijkomende maatregelen voor de veiligheid van de politiemensen werd op 16 juni 2016 nog een "infoflash" verspreid naar alle politiemensen toe met daarin aanbevelingen en aandachtvestigingen zoals bijvoorbeeld het bij voorkeur dragen van burgerkledij bij verplaatsingen van en naar het werk, het aansporen tot verhoogde waakzaamheid, het dragen van een kogelwerende vest en aangepaste bewapening bij operationele opdrachten.


De même, des frais supplémentaires découlant de cette utilisation doivent être remboursés: ainsi, une adaptation à l'éclairage extérieur peut être nécessaire (séparation avec un interrupteur crépusculaire). b) Ceci est toléré à certains endroits mais un règlement formel semble plus recommandé. c) Pour la Régie, cela engendre des frais éventuels (voir réponse 1.a) et un risque de payer des dommages au propriétaire, mais ces dommages sont répercutés par la Régie sur le SPF Finances qui doit à son tour pouvoir les répercuter sur des tier ...[+++]

Ook de extra kosten verbonden aan dit extern gebruik moeten terugbetaald worden: zo kan een aanpassing van de buitenverlichting nodig zijn (splitsing met schemerschakelaar). b) Dit wordt op sommige plaatsen gedoogd, maar een formele regeling lijkt meer aangewezen. c) Voor de Regie levert dit eventuele kosten op (zie antwoord 1.a) en een risico op schade te betalen aan de eigenaar, maar die schade wordt door de Regie verhaald op FOD Financiën die op haar beurt zou kunnen verhalen op derden. d) Naast het akkoord van de eigenaar (NV Fedimmo) zijn er kosten voor aanpassing infrastructuur, elektriciteitsverbruik, eventuele extra schoonmaak en ...[+++]


Au cas où l'entreprise doit instaurer des heures supplémentaires, il est fermement recommandé, sans préjudice de l'application de la loi sur la durée du travail, de faire récupérer ces heures supplémentaires par les ouvriers.

Ingeval de onderneming moet overgaan tot het maken van overuren wordt ten zeerste aanbevolen, onverminderd de toepassing van de wet op de arbeidsduur, deze overuren door de arbeiders te doen recupereren.


De manière générale, les sociétés de gestion suivent ces recommandations ou fournissent des explications supplémentaires.

Over het algemeen volgen de beheersvennootschappen deze aanbevelingen of leveren ze bijkomende verklaringen.


w