insiste auprès de la S.N.C.B. pour qu'elle veille à ce que le choix du tracé cadre autant que possible avec la politique de mobilité de la Région flamande et pour qu'à cet effet, la Région flamande soit, dès la phase préalable à l'E.I. E., associée étroitement à l'examen des tracés supplémentaires possibles;
dringt er bij de NMBS op aan de tracé-keuze zoveel mogelijk te laten kaderen in het mobiliteitsbeleid van het Vlaamse Gewest, en daartoe, reeds in de fase voor de MER, het Vlaamse Gewest nauw te betrekken bij het onderzoek naar bijkomende tracé-mogelijkheden;