Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation pour prestations supplémentaires
BRS
Budget Rectificatif Supplémentaire
Budget rectificatif et supplémentaire
Budget supplémentaire
Heure supplémentaire
Heures de travail supplémentaires
Heures supplémentaires
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Intervention supplémentaire
Travail supplémentaire
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Vertaling van "supplémentaires pour mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
heures de travail supplémentaires | heures supplémentaires | travail supplémentaire

overuren | overwerk


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


budget rectificatif et/ou supplémentaire (BRS) | budget supplémentaire et/ou rectificatif

aanvullende en/of gewijzigde begroting


budget rectificatif et supplémentaire | Budget Rectificatif Supplémentaire | BRS [Abbr.]

aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting






conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule

klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen






allocation pour prestations supplémentaires

toelage voor bijkomende prestaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prendrez-vous des mesures (supplémentaires) pour mieux faire connaître cette possibilité auprès du (des) groupe(s) cible(s) au(x)quel(les) elle s'adresse?

Neemt u (bijkomende) maatregelen om aan deze mogelijkheid meer ruchtbaarheid te geven bij de doelgroep(en) waarvoor ze bestemd is?


Mme Maes aurait dès lors aimé entendre des arguments supplémentaires justifiant mieux la limitation de l'exonération des heures supplémentaires accordée aux secteurs horeca et de la construction.

Mevrouw Maes had dan ook graag bijkomende argumenten gehoord dat de beperking van de vrijstelling voor overuren tot de horeca en de bouwsector beter verantwoorden.


Enfin, il faut d'urgence que les pouvoirs publics, les ONG et le secteur privé libèrent des moyens supplémentaires pour mieux préparer les pays à haut risque de catastrophes aux difficultés à venir.

Tot slot moeten er dringend meer middelen worden vrijgemaakt door de overheid, de Ngo's en de private sector om landen met een hoog risico op rampen beter voor te bereiden op wat ooit komen zal.


Ces quotas ont dès lors été fixés en attendant qu'on ne dispose des critères supplémentaires pour mieux cibler les patients.

De quota werden dan ook vastgelegd in afwachting van bijkomende criteria die patiënten beter moeten identificeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais dans la réalité, cette intégration n'est pas toujours bien vécue; la biodiversité apparaît souvent comme une contrainte supplémentaire qu'il faut, au mieux, assumer. g) Une politique efficace en matière de biodiversité ne peut se limiter à des actions dans le domaine purement environnemental.

Maar in realiteit wordt deze integratie niet altijd goed ervaren; de biodiversiteit blijkt vaak een bijkomende verplichting te zijn die men zo goed mogelijk moet vervullen. c) Een efficiënt beleid op het vlak van de biodiversiteit kan niet enkel worden beperkt tot milieuacties.


Après évaluation des tests afin de vérifier où placer au mieux des haut-parleurs supplémentaires, nous avons installé les haut-parleurs supplémentaires nécessaires.

Na evaluatie van tests betreffende de ideale plaats van de luidsprekers, hebben we de nodige extra luidsprekers geplaatst.


Les victimes, par exemple, devaient être encore mieux protégées en créant les instruments légaux nécessaires pour pouvoir éloigner l'auteur du domicile, en les informant davantage sur les décisions prises à l'encontre de l'auteur et en créant des places d’accueil supplémentaires.

De slachtoffers, bijvoorbeeld, dienden nog beter beschermd te worden door het creëren van de nodige wettelijke instrumenten om de dader uit het huis te kunnen zetten, door hen beter te informeren over de tegen de dader genomen beslissingen en door het creëren van meer opvangplaatsen.


Cela fait plusieurs années que des moyens supplémentaires sont demandés pour mieux sécuriser l’infrastructure du département de l’Intérieur, lesquels moyens supplémentaires demandés n’ont pas été octroyés pour des raisons d’économie.

Sinds meerdere jaren worden extra middelen gevraagd om de infrastructuur van het departement Binnenlandse Zaken beter te beveiligen, welke niet toegekend werden omwille van besparingen.


10. Prévoyez-vous des mesures supplémentaires pour mieux prévenir les expulsions (illégales) ?

10. Voorziet u extra maatregelen om de (illegale) uithuiszettingen beter te voorkomen ?


Estime-t-elle opportun de prendre des mesures supplémentaires pour mieux informer les revenus modestes et les soutenir dans leur comportement de consommateur ?

Acht de minister het wenselijk bijkomende maatregelen te nemen om de bescheiden inkomens beter te informeren en te ondersteunen in hun consumptiegedrag?


w