Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires prévus également » (Français → Néerlandais) :

Les auteurs des amendements ont voulu mettre en évidence ce double caractéristique dans la composition de la VGC : la composition de la VGC n'est plus déterminée sur la seule base des résultats des élections du Conseil bruxellois, mais, pour ce qui est des cinq membres supplémentaires prévus, également par les résultats de l'élection du Conseil flamand.

De indieners van de amendementen hebben dit dubbel kenmerk thans tot uitdrukking willen brengen in de samenstelling van de VGC : de samenstelling van de VGC wordt niet langer enkel bepaald op grond van de resultaten van de verkiezingen voor de Brusselse Raad maar, voor wat de vijf bijkomende leden betreft waarin voorzien wordt, ook door de resultaten van de verkiezing van de Vlaamse Raad.


Les auteurs des amendements ont voulu mettre en évidence ce double caractéristique dans la composition de la VGC : la composition de la VGC n'est plus déterminée sur la seule base des résultats des élections du Conseil bruxellois, mais, pour ce qui est des cinq membres supplémentaires prévus, également par les résultats de l'élection du Conseil flamand.

De indieners van de amendementen hebben dit dubbel kenmerk thans tot uitdrukking willen brengen in de samenstelling van de VGC : de samenstelling van de VGC wordt niet langer enkel bepaald op grond van de resultaten van de verkiezingen voor de Brusselse Raad maar, voor wat de vijf bijkomende leden betreft waarin voorzien wordt, ook door de resultaten van de verkiezing van de Vlaamse Raad.


En ce qui concerne le comblement des cadres du personnel, des recrutements supplémentaires ont également été prévus en 2016, et un budget supplémentaire a été demandé pour l'exercice budgétaire 2017.

Wat het opvullen van de personeelskaders betreft, worden er ook in 2016 bijkomende aanwervingen voorzien en werd er voor het begrotingsjaar 2017 een bijkomend budget gevraagd.


Il est évident que des moyens supplémentaires sont également prévus pour mettre en place une infrastructure informatique performante.

Vanzelfsprekend zijn ook bijkomende middelen voorzien om een performante informaticastructuur ter beschikking te stellen.


La ministre peut-elle dire si des moyens supplémentaires sont également prévus pour les autres volets des soins palliatifs.

Kan de minister zeggen of ook voor andere onderdelen van palliatieve zorg middelen in het vooruitzicht worden gesteld ?


Des budgets supplémentaires pour 2015 ont également été prévus pour le renforcement du personnel administratif de 28 A, 8 C et 2 D. Au moment de l'embauche effective du personnel administratif, il faudra tenir compte des circulaires 644 et 645 qui mettent un terme à l'arrêt total des recrutements et qui prévoient un processus de monitoring cyclique obligatoire de la politique RH des services fédéraux afin de garantir la réalisation des économies pluriannuelles.

Verder werden voor 2015 tevens extra kredieten voorzien voor een versterking van het administratief personeel met 28 A, 8 C en 2 D. Bij de effectieve werving van het administratief personeel zal evenwel rekening moeten gehouden worden met de omzendbrieven 644 en 645, die de algehele wervingsstop opheffen en voorzien in een verplicht cyclisch monitoringproces van het HR-beleid van de overheidsdiensten ten einde de realisatie van de vooropgestelde meerjarenbesparing te verzekeren.


De plus, l'ophtalmologue indique également dans cette partie de l'ordonnance si des éléments supplémentaires doivent être prévus dans le verre. Dès qu'un problème médical aux yeux survient et que des moyens spécifiques s'avèrent nécessaires, c'est indiqué sous "Raisons médicales".

Wanneer er een medisch probleem met de ogen is en er een specifieke behandeling nodig is, wordt dat aangegeven onder het kopje "Medische reden".


1. L'accord de gouvernement prévoit, pour faciliter le travail occasionnel dans le secteur horeca,de réduire la taxation des heures supplémentaires effectuées par les travailleurs occasionnels. Ce projet concernera-t-il la réglementation relative aux heures supplémentaires des travailleurs permanents? b) Des ajustements sont-ils également envisageables ou prévus pour éviter les inégalités entre les régimes des travailleurs permanents et occasionnels ?

1. Het regeerakkoord vermeldt de doelstelling om overuren van gelegenheidsarbeiders minder te belasten, om zo gelegenheidsarbeid in de horecasector te vergemakkelijken. a) Hoe vertaalt dit zich naar de regeling voor overuren van vaste werknemers? b) Zijn ook hier aanpassingen mogelijk of reeds gepland, om zo ongelijkheden tussen de regelingen voor vaste en gelegenheidsarbeiders te vermijden?


5. a) Quels projets de logements à caractère social destinés aux militaires la Défense a-t-elle lancés dans le Limbourg? b) Combien de logements individuels supplémentaires sont prévus? c) Ces logements sont-ils uniquement destinés à nos militaires ou également à des militaires étrangers présents sur notre territoire dans le cadre de leur mission?

5. a) Welke projecten heeft Defensie in Limburg lopen om sociale woningen voor militairen te voorzien? b) Hoeveel extra wooneenheden staan er op stapel? c) Zijn deze woningen enkel bedoeld voor onze militairen of ook voor buitenlandse militairen die zich in het kader van hun opdracht op ons grondgebied bevinden?


En outre, des moyens supplémentaires sont également prévus pour 2006 et 2007, visant à permettre des mesures de corrections sociales supplémentaires en faveur des invalides et des bénéficiaires des pensions les plus basses.

Bovendien zullen in 2006 en 2007 meer middelen gaan naar sociale correctiemaatregelen voor de gehandicapten en de laagste pensioenen.


w