Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires que votre département prévoit » (Français → Néerlandais) :

2. Quel est le nombre de places supplémentaires que votre département prévoit d'installer dans les centres fermés, ainsi que leur répartition par centre et la date à laquelle celles-ci seront effectivement créées?

2. Hoeveel extra plaatsen wil uw departement in de gesloten centra, hoe zullen ze verdeeld worden over de verschillende centra en wanneer zal dat een feit zijn?


2. Votre département prévoit-il de s'accorder, avec les autorités responsables des institutions culturelles françaises, sur d'autres mesures de valorisation du patrimoine artistique belge spolié?

2. Zal uw departement met de verantwoordelijke autoriteiten van de Franse culturele instellingen afspraken maken over andere maatregelen om het geroofde Belgische kunstpatrimonium te valoriseren?


2. Votre département prévoit-il, à terme, un élargissement du remboursement à l'ensemble des personnes atteintes d'un diabète de type 2?

2. Plant uw departement op termijn de terugbetaling voor alle patiënten met type 2-diabetes?


2. Votre département prévoit-il d'assortir à ces nouveaux plafonds de séances remboursées un mécanisme d'évaluation permettant d'assurer la bonne adéquation entre ces nouveaux plafonds et les résultats obtenus par les patients concernés?

2. Zal uw departement een mechanisme instellen voor de evaluatie van die nieuwe maxima voor het aantal terugbetaalde sessies, om te zorgen voor een goede afstemming tussen die nieuwe maxima en de resultaten bij de betrokken patiënten?


J'aimerais savoir si le budget de votre département prévoit une intervention (subvention, traitement, et c.) pour les traitemens et services des aumôniers ou des conseillers de morale laïque dans les secteurs de la marine, de la pêche maritime et/ou de l'aviation.

Graag had ik vernomen of er in de begroting van uw departement een tegemoetkoming (toelage, wedde, of dergelijke) is voorzien voor de wedden en diensten van aalmoezeniers of moreel consulenten van niet-confessionele levensbeschouwingen in de sectoren van de scheepvaart, zeevisserij en/of luchtvaart.


J'aimerais savoir si le budget de votre département prévoit une intervention (subvention, traitement, et c.) pour les traitemens et services des aumôniers ou des conseillers de morale laïque dans les secteurs de la marine, de la pêche maritime et/ou de l'aviation.

Graag had ik vernomen of er in de begroting van uw departement een tegemoetkoming (toelage, wedde, of dergelijke) is voorzien voor de wedden en diensten van aalmoezeniers of moreel consulenten van niet-confessionele levensbeschouwingen in de sectoren van de scheepvaart, zeevisserij en/of luchtvaart.


4. Votre département respecte-t-il l'article 4 de la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales qui prévoit que tout paiement en rémunération d'une transaction commerciale doit être effectué dans un délai de trente jours à partir du jour qui suit celui de la réception, par le débiteur, de la facture ou d'une demande de paiement équivalente, ou de la réception des marchandises ou de la prestation de services, si la date de réception de la facture ou de la demande de paiement équivalente est incert ...[+++]

4. Leeft uw departement artikel 4 na van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties ? Dat artikel bepaalt dat elke betaling tot vergoeding van een handelstransactie dient te gebeuren binnen een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de dag volgend op die van de ontvangst door de schuldenaar van de factuur of een gelijkwaardig verzoek tot betaling, of van de ontvangst van de goederen of diensten, indien de datum van ontvangst van de factuur of het gelijkwaardig verzoek tot betaling niet vaststaat of indien de schuldenaar de factuur of het gelijkwaardig verzoek tot betaling eerde ...[+++]


Les difficultés rencontrées par le personnel pénitentiaire ne sont bien entendu pas à imputer à vos services. En revanche, cette récurrence m'incite également à vous interroger sur la préparation des personnels de Police à ce type d'intervention. a) Votre département prévoit-il une formation spécifique en la matière à destination des agents de police en poste et des étudiants des académies de police? b) Les aspects de respect des droits des détenus et de médiation sont-ils rencontrés face au type de situation tendue rencontrée lors d'événements du type de ceux s'étant déroulés le 4 octobre 2010? c) Une évaluation de l'action des agents e ...[+++]

Uw diensten zijn natuurlijk niet verantwoordelijk voor de problemen waarmee het gevangenispersoneel geconfronteerd wordt, maar ik zou u naar aanleiding van die regelmatig terugkerende politieondersteuning toch enkele vragen willen stellen in verband met de voorbereiding van het politiepersoneel op dat soort acties. a) Organiseert uw departement een specifieke opleiding met betrekking tot dat soort acties voor de politieagenten en de studenten aan de politiescholen? b) Wordt er ook rekening gehouden met aspecten zoals de rechten van de ...[+++]


4. Votre département respecte-t-il l'article 4 de la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales qui prévoit que tout paiement en rémunération d'une transaction commerciale doit être effectué dans un délai de trente jours à partir du jour qui suit celui de la réception, par le débiteur, de la facture ou d'une demande de paiement équivalente, ou de la réception des marchandises ou de la prestation de services, si la date de réception de la facture ou de la demande de paiement équivalente est incert ...[+++]

4. Leeft uw departement artikel 4 na van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties ? Dat artikel bepaalt dat elke betaling tot vergoeding van een handelstransactie dient te gebeuren binnen een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de dag volgend op die van de ontvangst door de schuldenaar van de factuur of een gelijkwaardig verzoek tot betaling, of van de ontvangst van de goederen of diensten, indien de datum van ontvangst van de factuur of het gelijkwaardig verzoek tot betaling niet vaststaat of indien de schuldenaar de factuur of het gelijkwaardig verzoek tot betaling eerde ...[+++]


J'attire votre attention sur le fait que l'article 407 de la première loi-programme du 24 décembre 2002 prévoit la possibilité de prolonger, en accord avec les bénéficiaires, la période d'exercice des plans d'options sur actions en cours conclus entre le 1 janvier 1999 et le 31 décembre 2002, et ce d'un maximum de trois ans sans charge fiscale supplémentaire.

Ik vestig uw aandacht op het feit dat artikel 407 van de programmawet van 24 december 2002 in de mogelijkheid voorziet om met instemming van de begunstigde, de uitoefenperiode van lopende aandelenoptieplannen die zijn afgesloten tussen 1 januari 1999 en 31 december 2002, zonder bijkomende fiscale lasten met hoogstens drie jaar te verlengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplémentaires que votre département prévoit ->

Date index: 2023-01-01
w