Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires seront également prévues quant » (Français → Néerlandais) :

Des garanties supplémentaires seront également prévues quant à la fiabilité des entreprises, dès lors que les listes seront établies non seulement avec les services de police, mais également avec la Commission bancaire, la Banque nationale et avec la collaboration d'Export Vlaanderen, l'Awex ou l'Office d'exportation de la Région bruxelloise.

Er zal ook voor bijkomende waarborgen worden gezorgd voor de betrouwbaarheid van de ondernemingen, want de lijsten zullen niet alleen samen met de politiediensten worden opgesteld, maar ook met de Bankcommissie en de Nationale Bank en in samenwerking met Export Vlaanderen, Awex en de directie Buitenlandse Handel van het Brussels Gewest.


Des garanties supplémentaires seront également prévues quant à la fiabilité des entreprises, dès lors que les listes seront établies non seulement avec les services de police, mais également avec la Commission bancaire, la Banque nationale et avec la collaboration d'Export Vlaanderen, l'Awex ou l'Office d'exportation de la Région bruxelloise.

Er zal ook voor bijkomende waarborgen worden gezorgd voor de betrouwbaarheid van de ondernemingen, want de lijsten zullen niet alleen samen met de politiediensten worden opgesteld, maar ook met de Bankcommissie en de Nationale Bank en in samenwerking met Export Vlaanderen, Awex en de directie Buitenlandse Handel van het Brussels Gewest.


Il est évident que des mesures supplémentaires seront également prévues dans le domaine du fonctionnement de la police.

Het is evident dat ook op het vlak van de politiewerking extra maatregelen zullen voorzien worden.


Des mesures relatives aux abeilles seront également prévues dans le nouveau plan fédéral de réduction des pesticides (2018-2022).

Er zullen ook maatregelen met betrekking tot bijen worden voorzien in het nieuwe federale reductieplan voor pesticiden (2018-2022).


Plus de 700 intéressés y ont déjà participé et, vu la demande constante, des journées de formation supplémentaires sont également prévues.

Hier namen al meer dan 700 geïnteresseerden aan deel en er worden, door de blijvende vraag, nog extra opleidingsdagen gepland.


3 coordinateurs supplémentaires seront également engagés, 1 par ville.

Er worden ook 3 coördinatoren bij aangeworven, 1 per stad.


Des droits commerciaux supplémentaires seront également échangés à l'avenir, à condition que la législation soit modifiée sur les deux aspects suivants: les règles en matière de propriété et de contrôle des compagnies aériennes et la lutte contre le bruit à proximité des aéroports.

De bijkomende commerciële rechten zullen in de toekomst eveneens worden uitgewisseld, op voorwaarde dat de wetgeving wordt aangepast voor de twee volgende aspecten : de regels inzake het eigendom van en het toezicht op de luchtvaartmaatschappijen en de strijd tegen de geluidsoverlast in de buurt van luchthavens.


7. a) Combien de Points vélo supplémentaires seront-ils installés au cours des prochaines années? b) Comment se répartiront-ils entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles? c) Des zones plus rurales seront-elles également mieux desservies ou les nouvelles ouvertures de Points vélo resteront-elles concentrées dans les grandes et petites villes?

7. a) Hoeveel uitleenpunten zullen er de komende jaren nog bijkomen? b) Hoeveel daarvan in Vlaanderen, hoeveel in Brussel en hoeveel in Wallonië? c) Zijn daar ook meer landelijke punten bij, of blijft de focus op grote en kleinere steden liggen?


Nous nous en réjouissons d'autant plus que pour 2006 et 2007, des moyens supplémentaires seront également débloqués pour permettre des mesures de corrections sociales supplémentaires telles que le relèvement des pensions les plus basses, l'amélioration de l'aide d'une tierce personne accordée aux bénéficiaires d'allocations d'invalidité ainsi que l'amélioration du système des allocations familiales majorées.

We zijn blij dat er ook voor 2006 en 2007 bijkomende middelen zullen worden vrijgemaakt om bijkomende sociale correcties mogelijk te maken, zoals een verhoging van de laagste pensioenen, een uitbreiding van de hulp van derden voor personen met een invaliditeitsuitkering en de verbetering van het systeem van de verhoogde kinderbijslagen.


Des forces de police supplémentaires seront-elles prévues pour assurer le travail classique de police et de douane si la moitié de la capacité s'occupe de la lutte contre les trafiquants de drogue ?

Zullen bijkomende politiekrachten worden ingezet om het klassieke politie- en douanewerk te verzekeren als de helft van de capaciteit actief is in de strijd tegen drugskoeriers?


w