Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires soient aussi » (Français → Néerlandais) :

L’objectif de l’espace unique de paiement en euros (SEPA) est de faire en sorte que les paiements électroniques soient aussi simples que les paiements en espèces dans toute la zone euro et qu’il n’y ait pas de frais supplémentaires lors de la réalisation d’un paiement électronique en euros dans un autre pays de l'Union européenne (UE).

De gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (Single Euro Payments Area - SEPA) moet ervoor zorgen dat elektronische betalingen in de hele eurozone net zo makkelijk gaan als contante betalingen en dat er geen extra kosten zijn voor elektronische betalingen in euro’s aan een ander EU-land.


Ceux-ci doivent veiller à ce que les mesures de transposition soient aussi simples, claires et légères que possible, de manière à éviter toute charge supplémentaire ou «surréglementation» lors de la transposition du droit de l’UE en droit national.

Zij moeten zorgen voor zo eenvoudig, duidelijk en licht mogelijke omzettingsmaatregelen en vermijden dat bij de omzetting in nationaal recht extra lasten ontstaan of "gold-plating" (overregulering) plaatsvindt.


175. Les conditions posées par l'article 5 doivent être satisfaites cumulativement, mais il convient de se rappeler qu'elles ne constituent que des garanties minimum; aussi l'État d'accueil est-il libre d'exiger que des conditions supplémentaires soient remplies.

175. Hoewel de in artikel 5 gestelde voorwaarden cumulatief moeten worden vervuld, zijn zij slechts minimale voorwaarden en kan de Staat van opvang eisen dat bijkomende voorwaarden worden vervuld.


175. Les conditions posées par l'article 5 doivent être satisfaites cumulativement, mais il convient de se rappeler qu'elles ne constituent que des garanties minimum; aussi l'État d'accueil est-il libre d'exiger que des conditions supplémentaires soient remplies.

175. Hoewel de in artikel 5 gestelde voorwaarden cumulatief moeten worden vervuld, zijn zij slechts minimale voorwaarden en kan de Staat van opvang eisen dat bijkomende voorwaarden worden vervuld.


Il est crucial que celle-ci reste entre les mains de l'autorité fédérale et que des moyens supplémentaires lui soient accordés parce que la Région flamande aussi a intérêt à ce que la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne soient prospères.

Het is zeer belangrijk die in federale handen te houden en er extra middelen aan toe te kennen, omdat ook het Vlaams Gewest belang heeft bij een welvarend Brussels Hoofdstedelijk Gewest en een welvarende Waalse regio.


Les nouveaux conseillers suppléants sont nommées à vie, mais en principe, ils fonctionnent aussi longtemps que les chambres supplémentaires existent, à moins qu'ils ne soient appelés à siéger comme suppléants dans les chambres ordinaires.

De nieuwe plaatsvervangende raadsheren zijn benoemd voor het leven, maar functioneren in principe zolang de aanvullende kamers bestaan, tenzij ze worden opgeroepen om in gewone kamers als plaatsvervanger te zetelen.


Ces amendements visent à envisager un aspect supplémentaire, à savoir la nécessité de veiller non seulement à ce que les commissaires soient indépendants, mais aussi à ce qu'une sorte de contrôle réciproque soit instauré.

Deze amendementen brengen een bijkomend aspect aan, namelijk ervoor te zorgen dat de commissarissen niet alleen onafhankelijk zijn maar dat er bovendien een soort wederzijdse controle wordt ingevoerd.


L’objectif de l’espace unique de paiement en euros (SEPA) est de faire en sorte que les paiements électroniques soient aussi simples que les paiements en espèces dans toute la zone euro et qu’il n’y ait pas de frais supplémentaires lors de la réalisation d’un paiement électronique en euros dans un autre pays de l'Union européenne (UE).

De gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (Single Euro Payments Area - SEPA) moet ervoor zorgen dat elektronische betalingen in de hele eurozone net zo makkelijk gaan als contante betalingen en dat er geen extra kosten zijn voor elektronische betalingen in euro’s aan een ander EU-land.


Le programme est bien construit et permet que ces lignes supplémentaires soient aussi correctement totalisées.

Het programma is dermate opgebouwd dat deze bijkomende lijnen eveneens correct getotaliseerd worden.


Le programme est bien construit et permet que ces lignes supplémentaires soient aussi correctement totalisées.

Het programma is dermate opgebouwd dat deze bijkomende lijnen eveneens correct getotaliseerd worden.


w