Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget réparti
Commande répartie entre plusieurs microprocesseurs
Commande répartie sur plusieurs microprocesseurs
Heures de travail supplémentaires
Heures supplémentaires
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Intervention supplémentaire
Résistance répartie
Résistance répartie d'antiparasitage
Travail supplémentaire
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Traduction de «supplémentaires sont répartis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résistance répartie | résistance répartie d'antiparasitage

verdeelde weerstand


commande répartie entre plusieurs microprocesseurs | commande répartie sur plusieurs microprocesseurs

gedistribueerde gemeenschappelijke microprocessorbesturing


heures de travail supplémentaires | heures supplémentaires | travail supplémentaire

overuren | overwerk


Dents supplémentaires Distomolaire Mesiodens Paramolaire Quatrième molaire

boventallige tanden | distomolaar | mesiodens | paramolaar | vierde molaar


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic disorder] | dysmorfofobie ...[+++]


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling




conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule

klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« A partir du 1 juillet 2017, 50 % des points supplémentaires sont répartis entre les hôpitaux sur base des points RIM selon les modalités reprises aux alinéas 2 et suivants, et 50 % des points supplémentaires sont répartis selon les points NRG en fonction de la part de marché de l'hôpital, établie sur base des points NRG pour les jours patients C, D, L, C+D dont le score est supérieur au score médian par journée.

"Vanaf 1 juli 2017 wordt 50 % van de bijkomende punten onder de ziekenhuizen verdeeld op basis van de MVG-punten volgens de modaliteiten van het tweede lid en volgende, en 50 % van de bijkomende punten wordt verdeeld op basis van de NRG-punten in functie van het marktaandeel van het ziekenhuis, vastgesteld op basis van de NRG-punten voor patiëntendagen C, D, L, C+D waarvan de score hoger ligt dan de mediaanscore per dag.


« A partir du 1 juillet 2017, 50 % des points supplémentaires sont répartis entre les hôpitaux sur base des points RIM selon les modalités reprises à l'alinéa 2 et 50 % des points supplémentaires sont répartis sur base des points NRG pour les jours patients C, D, C+D, E et L à caractère intensif, dont le score est supérieur au score médian par journée.

"Vanaf 1 juli 2017 wordt 50 % van de bijkomende punten onder de ziekenhuizen verdeeld op basis van de MVG-punten volgens de modaliteiten van het tweede lid en 50 % van de bijkomende punten wordt verdeeld op basis van de NRG-punten voor patiëntendagen C, D, C+D, E en L met een intensief karakter waarvan de score hoger ligt dan de mediane score per dag.


« A partir du 1 juillet 2017, 50 % des points supplémentaires sont répartis entre les hôpitaux sur base des points RIM selon les modalités reprises aux alinéas 2 et suivants ci-dessus et 50 % des points supplémentaires sont répartis selon les points NRG en fonction de la part de marché de l'hôpital, établie sur base des points NRG pour les jours patients E dont le score est supérieur au score médian par journée.

"Vanaf 1 juli 2017 word 50 % van de bijkomende punten onder de ziekenhuizen verdeeld op basis van de MVG-punten volgens de modaliteiten uit bovenstaand lid 2 en volgende en 50 % van de bijkomende punten wordt verdeeld op basis van de NRG-punten in functie van het marktaandeel van het ziekenhuis, vastgesteld op basis van de NRG-punten voor patiëntendagen E waarvan de score hoger ligt dan de mediane score per dag.


" A partir du 1 juillet 2014, 70 % des points supplémentaires sont répartis entre les hôpitaux sur base des points RIM selon les modalités reprises à l'alinéa 2 ci-dessus et 30 % des points supplémentaires sont répartis sur base des points NRG pour les jours patients C, D, C+D, E et L à caractère intensif, dont le score est supérieur au score médian par journée.

« Vanaf 1 juli 2014 wordt 70% van de bijkomende punten onder de ziekenhuizen verdeeld op basis van de MVG-punten volgens de modaliteiten uit bovenstaand lid 2 en 30 % van de bijkomende punten wordt verdeeld op basis van de NRG-punten voor de patiëntendagen C, D, C+D, E en L met een intensief karakter waarvan de score hoger ligt dan de mediane score per dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" A partir du 1 juillet 2014, 70 % des points supplémentaires sont répartis entre les hôpitaux sur base des points RIM selon les modalités reprises aux alinéas 2 et suivants ci-dessus et 30 % des points supplémentaires sont répartis selon les points NRG en fonction de la part de marché de l'hôpital, établie sur base des points NRG pour les jours patients E, à l'exclusion des jours patients à caractère intensif, dont le score est supérieur au score médian par journée.

« Vanaf 1 juli 2014 wordt 70 % van de bijkomende punten onder de ziekenhuizen verdeeld op basis van de MVG-punten volgens de modaliteiten uit bovenstaand lid 2 en volgende en 30 % van de bijkomende punten wordt verdeeld op basis van de NRG-punten in functie van het marktaandeel van het ziekenhuis, vastgesteld op basis van de NRG-punten voor de patiëntendagen E, met uitzondering van de patiëntendagen met een intensief karakter, waarvan de score hoger ligt dan de mediane score per dag.


" A partir du 1 juillet 2014, 70 % des points supplémentaires sont répartis entre les hôpitaux sur base des points RIM selon les modalités reprises aux alinéas 2 et suivants ci-dessus et 30 % des points supplémentaires sont répartis selon les points NRG en fonction de la part de marché de l'hôpital, établie sur base des points NRG pour les jours patients C, D, L, C+D, à l'exclusion des jours patients à caractère intensif, dont le score est supérieur au score médian par journée.

« Vanaf 1 juli 2014 wordt 70% van de bijkomende punten onder de ziekenhuizen verdeeld op basis van de MVG-punten volgens de modaliteiten uit bovenstaand lid 2 en volgende en 30 % van de bijkomende punten wordt verdeeld op basis van de NRG-punten in functie van het marktaandeel van het ziekenhuis, vastgesteld op basis van de NRG-punten voor patiëntendagen C, D, L, C+D, met uitzondering van de patiëntendagen met een intensief karakter, waarvan de score hoger ligt dan de mediaanscore per dag.


Si ce calcul aboutit à ce que certains membres (mais pas tous) paient un montant supplémentaire inférieur ou égal au montant de base visé à l’article 17, paragraphe 5, point a), ces membres ne seront pas tenus de verser de contribution supplémentaire et le montant restant à couvrir sera réparti, sur la base du PIB relatif, entre les membres tenus de contribuer au titre du présent paragraphe.

Indien deze berekening ertoe leidt dat sommige (maar niet alle) leden een bijkomende betaling moeten doen die lager is dan of gelijk is aan de basisbijdrage als bedoeld in artikel 17, lid 5, onder a), dan zijn die leden niet verplicht een bijkomende bijdrage te betalen en wordt het daardoor veroorzaakte tekort op basis van hun relatieve bbp verdeeld over de leden die verplicht zijn om op grond van dit lid bij te dragen.


Le montant de référence supplémentaire pour l'investissement dans la capacité de production est calculé par agriculteur en diminuant ses primes au tabac en 2005 de la moyenne de ses primes au tabac dans la période 2000-2002.Ce montant supplémentaire est réparti de manière égale entre tous les droits au paiement flamands existants que l'agriculteur a en propriété, après la reprise des montants de référence pour les produits laitiers et les paiements supplémentaires, le tabac, les betteraves à sucre et les racines de chicorée suite aux ...[+++]

Het extra referentiebedrag voor de investering in productiecapaciteit wordt per landbouwer berekend door zijn premies voor tabak in 2005 te minderen met het gemiddelde van zijn premies voor tabak in de periode 2000-2002. Dit extra bedrag wordt gelijkmatig verdeeld over alle bestaande Vlaamse toeslagrechten die de landbouwer in eigendom heeft, na de opname de referentiebedragen voor melk en de extra betalingen, tabak, suikerbieten en cichoreiwortels ten gevolge van de ontkoppelingen.


Ce montant supplémentaire est réparti de manière égale entre tous les droits au paiement ordinaires flamands, après la reprise du montant de référence pour produits laitiers et les paiements supplémentaires, le tabac, les betteraves à sucre et les racines de chicorée suite au découplage.

Dat extra bedrag wordt gelijkmatig verdeeld over alle Vlaamse gewone toeslagrechten, na de opname van het referentiebedrag voor melk en de extra betalingen, tabak, suikerbieten en cichoreiwortels ten gevolge van de ontkoppeling.


4. La somme totale disponible au titre des paiements supplémentaires est répartie uniformément entre les surfaces admissibles plantées en houblon et situées sur le territoire de l'État membre concerné.

4. Het totale bedrag dat voor extra betalingen beschikbaar is, wordt gelijk verdeeld over de subsidiabele met hop beplante oppervlakten op het grondgebied van de betrokken lidstaat.


w