Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clivage du moi
Dissociation du moi
Jugement supplétif
Mois civil
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Treizième mois

Vertaling van "supplétifs des mois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden


clivage du moi | dissociation du moi

innerlijke gespletenheid | tweespalt




asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’agissant du quatrième moyen, tiré d’une violation des droits de la défense, le Tribunal a relevé, au point 36 de l’arrêt attaqué, qu’il était constant que le Conseil a adopté la décision litigieuse sans avoir préalablement communiqué à la PMOI les nouvelles informations ou les nouveaux éléments de dossier qui, selon lui, justifiaient son maintien dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001, à savoir ceux relatifs à l’information judiciaire ouverte par le parquet antiterroriste du tribunal de grande instance de Paris en avril 2001 et aux deux réquisitoires supplétifs des mois de mars et de novembre 2007.

Met betrekking tot het vierde middel, betreffende schending van de rechten van de verdediging, heeft het Gerecht in punt 36 van het bestreden arrest vastgesteld dat vaststond dat de Raad het litigieuze besluit had vastgesteld zonder de PMOI eerst de nieuwe informatie of de nieuwe dossierelementen mee te delen die volgens hem haar handhaving op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst rechtvaardigden, namelijk die welke betrekking hadden op het gerechtelijk onderzoek dat de afdeling antiterreur van het openbaar ministerie van het Tribunal de grande instance de Paris in april 2001 had ingeleid en op de twee bijkomende telastleggingen van m ...[+++]


Dans le mois de cette notification, la rubrique de la requête est transcrite dans les registres de l'état civil et mentionnée en marge de l'acte de mariage si celui-ci a été célébré en Belgique; lorsque le mariage a été célébré à l'étranger, la transcription est faite dans le même délai dans le registre supplétif des actes d'état civil.

Binnen een maand na die kennisgeving wordt de rubriek van het verzoekschrift overgeschreven in de registers van de burgerlijke stand en vermeld op de kant van de akte van huwelijk als dit in België werd voltrokken; als het huwelijk in het buitenland werd voltrokken, wordt de overschrijving binnen dezelfde tijdspanne gedaan in het aanvullend register van de akten van de burgerlijke stand.


Dans le mois de cette notification, la rubrique de la requête est transcrite dans les registres de l'état civil et mentionnée en marge de l'acte de mariage si celui-ci a été célébré en Belgique; lorsque le mariage a été célébré à l'étranger, la transcription est faite dans le même délai dans le registre supplétif des actes d'état civil.

Binnen een maand na die kennisgeving wordt de rubriek van het verzoekschrift overgeschreven in de registers van de burgerlijke stand en vermeld op de kant van de akte van huwelijk als dit in België werd voltrokken; als het huwelijk in het buitenland werd voltrokken, wordt de overschrijving binnen dezelfde tijdspanne gedaan in het aanvullend register van de akten van de burgerlijke stand.


En l'absence d'un règlement collectif, le règlement supplétif détermine que le choix de titres-repas sur support papier ou sous forme électronique vaut pour au moins trois mois.

Bij gebreke aan een collectieve regeling stelt de suppletieve regeling dat de keuze voor maaltijdcheques op papieren drager of in elektronische vorm voor minstens drie maanden geldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les parties ne concluent pas d' accord dans le délai prévu à l'alinéa 1, le Ministre détermine à titre supplétif, dans un délai de 3 mois, les droits et obligations de chaque partie.

Indien de partijen geen akkoord sluiten binnen de in het eerste lid vastgestelde termijn, bepaalt de Minister binnen een termijn van 3 maanden de suppletoire rechten en verplichtingen van iedere partij.


Si les parties ne concluent pas d'accord dans le délai prévu à l'alinéa 1, le Ministre détermine à titre supplétif, dans un délai d'un mois, les droits et obligations pour chaque opérateur.

Indien de partijen geen akkoord sluiten binnen de in het eerste lid vastgestelde termijn, bepaalt de Minister binnen een termijn van een maand de suppletoire rechten en verplichtingen van iedere operator.


« Si les parties ne concluent pas d'accord dans le délai prévu à l'alinéa 1, le ministre détermine à titre supplétif, dans un délai d'un mois, les droits et obligations pour chaque opérateur.

« Indien de partijen geen akkoord sluiten binnen de in het eerste lid vastgestelde termijn, bepaalt de minister binnen een termijn van een maand de suppletoire rechten en verplichtingen van iedere operator.


A cet égard, le FOREm assure aux stagiaires les avantages visés à l'article 5 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 12 mai 1987 relatif à la formation professionnelle pendant la formation théorique et le premier mois du stage en entreprise et à titre supplétif pendant une période ne dépassant pas les trois mois suivants;

In dit opzicht zorgt de FOREm ervoor dat de stagiairs tijdens de theoretische opleiding en de eerste maand van de bedrijfsstage en, aanvullenderwijs, tijdens een periode die niet langer loopt dan de drie volgende maanden, de voordelen genieten die bedoeld zijn in artikel 5 van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 12 mei 1987 betreffende de beroepsopleiding;


Ainsi, en ce qui concerne l'exercice d'imposition 2000, toutes les opérations d'enrôlement sont déjà terminées depuis le 20 décembre 2000, donc six mois avant l'expiration du délai ordinaire d'imposition. b) Les différentes administrations fiscales mettent tout en oeuvre pour assurer un établissement et une perception rapide du précompte immobilier notamment en traitant des livres journaux 214 définitifs d'emblée, là où, antérieurement on procédait en deux étapes successives (rôles primitifs + rôles supplétifs) ...[+++]

Zodoende, zijn wat het aanslagjaar 2000 betreft, alle inkohieringswerkzaamheden reeds beëindigd sinds 20 december 2000, dus zes maanden voor het verstrijken van de gewone aanslagtermijn. b) De verschillende fiscale administraties stellen alles in het werk om een zo snel mogelijke vestiging en inning van de onroeremde voorheffing te verzekeren, in het bijzonder door te werken met dadelijk definitieve dagboeken 214, daar waar dit voorheen, in twee opeenvolgende stappen (aanvankelijke kohieren + suppletoire kohieren) gebeurde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplétifs des mois ->

Date index: 2022-04-16
w