Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «support sera concrètement analysé » (Français → Néerlandais) :

Ce support sera concrètement analysé lorsque la Tunisie aura introduit une demande officielle. e) La Tunisie a pleinement conscience des menaces présentes à sa frontière libyenne et a dès lors tout intérêt à optimaliser autant que faire se peut l'efficacité de ses troupes engagées dans le combat contre l'extrémisme.

Deze ondersteuning zal concreet onderzocht worden wanneer Tunesië een officiële aanvraag indient. e) Tunesië is zich ten volle bewust van de dreiging aan de grens met Libië en heeft er dan ook alle baat bij om de doeltreffendheid van zijn troepen maximaal te optimaliseren in zijn strijd tegen het extremisme.


L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a pour sa part déclaré développer des outils pour contrôler la présence de "nanos", mais déplore à ce stade l'absence d'un support technique fiable ainsi que d'une définition précise de méthodologie d'analyse concrète.

Het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) heeft aangekondigd dat het instrumenten zal ontwikkelen om de aanwezigheid van nanopartikels te controleren, maar betreurt het huidige gebrek aan een betrouwbare technische ondersteuning en een nauwkeurige definitie van een concrete analysemethode.


Pour la réalisation d'une analyse des risques, il sera de préférence tenu compte des éléments suivants : - la taille de la ville/commune concernée et la présence de nombreux supporters de football ou non ; - le nombre et la nature des participants attendus ; - l'expérience et l'expertise de l'organisateur ; - les conditions spécifiques du lieu de l'événement (possibilités d'évacuation, nombre d'établissements horeca dans le quartier, etc.) ; - les particularités locales (risques particuliers liés à la présence d'une certaine infra ...[+++]

Bij het opstellen van een risicoanalyse wordt best rekening gehouden met: - de grootte van de betrokken stad/gemeente en het feit of veel inwoners al dan niet voetbalgezind zijn; - het aantal en de aard van de te verwachten deelnemers; - de ervaring en expertise van de organisator; - de specifieke omstandigheden van de plaats van het evenement (evacuatiemogelijkheden, al dan niet veel horeca in de buurt, etc.); - de lokale bijzonderheden (bijzondere risico's verbonden met de aanwezigheid van bepaalde infrastructuur, van bepaalde activiteiten, van bepaalde rivaliserende supportersgroepen, etc.); - de aard van de lokale bevolking en d ...[+++]


Ce match a été évalué comme match à risque élevé tel qu'il en ressort d'une série d'éléments de l'analyse de risques préalable, à savoir: - les deux clubs ont un groupe de supporters à risques et des antécédents ; - aucune information concrète sur une éventuelle confrontation n'a été communiquée ; - aucune information concrète sur l'implication éventuelle d'éléments à risques du R Antwerp, partisans du RFC Liège.

Deze wedstrijd werd ingeschat als een wedstrijd met verhoogd risico, zoals blijkt uit een reeks elementen uit de voorafgaande risicoanalyse, namelijk: - beide clubs hebben een groep risicosupporters en antecedenten; - er werd geen concrete informatie over een eventuele confrontatie meegedeeld; - geen concrete informatie over de eventuele gevolgen van risico-elementen van R Antwerp, aanhangers van RFC Liège.


Sur la base du résultat de cette analyse, l'estimation budgétaire initiale sera élaborée et peaufinée ultérieurement. b) Comme prévu dans l'Accord de gouvernement, un Centre d'Expertise sera constitué afin de soutenir le Comité national des Pensions pour l'élaboration et l'exécution concrètes de ses propositions.

De initiële budgettaire inschatting zal op basis van het resultaat van deze analyse verder uitgebreid en verfijnd worden. b) Zoals voorzien in het Regeerakkoord, zal een Kenniscentrum opgericht worden om het Nationaal Pensioencomité te ondersteunen inzake de concrete uitwerking en uitvoering van zijn voorstellen.


L'analyse du niveau d'endettement supportable sera effectuée conjointement par la Commission et le FMI, en liaison avec la BCE.

De schuldhoudbaarheidsanalyse wordt gezamenlijk door de Commissie en het IMF verricht, in overleg met de ECB.


(b) Si, sur la base de l'analyse précitée, il n'est pas réaliste de conclure qu'un programme d'ajustement macroéconomique est susceptible de ramener la dette publique à des niveaux supportables , l'État membre bénéficiaire sera invité à entamer de bonne foi des négociations avec ses créanciers pour assurer leur participation directe au rétablissement d'un niveau d'endettement supportab ...[+++]

(b) Indien op grond van een houdbaarheidsanalyse wordt geconcludeerd dat een macro-economisch aanpassingsprogramma realistisch gezien de overheidsschuld niet op een houdbaar pad kan brengen, wordt de ontvangende lidstaat verzocht actieve onderhandelingen te goeder trouw met zijn schuldeisers aan te gaan om te garanderen dat zij rechtstreeks bij het herstellen van de schuldhoudbaarheid betrokken worden.


L'accord des États membres de l'UE sera recherché afin de permettre aux États membres de la zone euro de charger la Commission, conjointement avec le FMI et en liaison avec la BCE, d'analyser le niveau d'endettement supportable de l'État membre qui demande une assistance financière, d'élaborer le programme d'ajustement macroéconomique accompagnant l'assistance financièr ...[+++]

De EU-lidstaten zal om goedkeuring worden verzocht, teneinde het de lidstaten van de eurozone mogelijk te maken, de Commissie samen met het IMF en in overleg met de ECB te belasten met de analyse van de houdbaarheid van de schuld van de lidstaat die om financiële steun verzoekt, met het opstellen van het aanpassingsprogramma waarmee de financiële bijstand vergezeld gaat, en met het uitoefenen van toezicht op de uitvoering ervan.


L'accès à l'assistance financière fournie par le MES sera accordé sous une stricte conditionnalité dans le cadre d'un programme d'ajustement macroéconomique et sur la base d'une analyse rigoureuse du niveau d'endettement public supportable, effectuée par la Commission et le FMI, en liaison avec la BCE.

Financiële bijstand uit hoofde van het ESM wordt beschikbaar gesteld op de grondslag van strikte beleidsvoorwaarden in het kader van een macro-economisch aanpassingsprogramma en een strenge analyse van de duurzaamheid van de overheidsschuld, die wordt uitgevoerd door de Commissie samen met het IMF en in overleg met de ECB.


Tout d’abord, félicitations au commissaire pour son analyse lucide qui, nous l’espérons, sera suivie d’une action concrète, dans laquelle le Parlement – et nous en appelons ici également au Président du Parlement – sera également impliqué, car le problème des déchets à Naples ne concerne pas seulement les détails des décharges, l’environnement et tout autre sujet, mais, selon nous, devient un problème national et européen.

In de eerste plaats mijn gelukwensen aan de commissaris voor zijn heldere analyse, die hopelijk door concrete acties zal worden gevolgd, acties waarbij het Parlement – en ik doe in dezen ook een beroep op de Voorzitter van het Parlement – wordt betrokken, aangezien het afvalprobleem in Napels niet alleen te maken heeft met afvalverwijderingsactiviteiten, het milieu en wat voor zaken ook, maar mijns inziens een nationaal en Europees probleem aan het worden is.


w