Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supports devront également " (Frans → Nederlands) :

Les techniciens des services de supports devront également être formés aux nouveaux produits et techniques afin d’assurer le niveau de qualité du service et la sécurité optimale des données embarquées dans les terminaux.

De technici van de ondersteunende diensten zullen ook op het vlak van de nieuwe producten en technieken moeten worden opgeleid teneinde het kwaliteitsniveau van de dienst en een optimale veiligheid van de gegevens die in de mobiele terminals worden ingevoerd te garanderen.


Les entreprises devront également supporter les coûts liés aux conséquences concrètes de l’application des nouvelles règles aux contrats conclus avec les consommateurs.

Ondernemingen zullen ook kosten moeten maken in verband met de concrete gevolgen van de toepassing van de nieuwe regels op hun overeenkomsten met consumenten.


Une réécriture de l'article 1017 postulant que les organismes de sécurité sociale devront également, dans tous les cas, supporter les frais d'avocats de cet assuré ne représente un pas en avant que pour ceux qui ne font pas appel à l'assistance d'un syndicat et cela représente, en outre, un surcoût pour la sécurité sociale.

Een herschrijving van artikel 1017 in de zin dat de sociaal zekerheidsinstelling in alle gevallen ook de advocaatkosten van de sociaal verzekerde zou moeten dragen, is enkel, voor diegene die geen beroep kan doen op bijstand van een vakbond, een stap vooruit en betekent een meerkost voor de sociale zekerheid.


Une réécriture de l'article 1017 postulant que les organismes de sécurité sociale devront également, dans tous les cas, supporter les frais d'avocats de cet assuré ne représente un pas en avant que pour ceux qui ne font pas appel à l'assistance d'un syndicat et cela représente, en outre, un surcoût pour la sécurité sociale.

Een herschrijving van artikel 1017 in de zin dat de sociaal zekerheidsinstelling in alle gevallen ook de advocaatkosten van de sociaal verzekerde zou moeten dragen, is enkel, voor diegene die geen beroep kan doen op bijstand van een vakbond, een stap vooruit en betekent een meerkost voor de sociale zekerheid.


Les personnes privées devront également supporter dans certains cas strictes d'être reconnaissables lors de la publication d'une photo, lorsque cette publication concerne un intérêt public grave .

Ook private personen zullen in bepaalde strikte gevallen moeten dulden dat zij herkenbaar zijn bij de publicatie van een foto wanneer een ernstig maatschappelijk belang met de publicatie van deze foto gemoeid is .


Les modules d'e-learning tout comme les autres supports offerts aux utilisateurs de l'instrument (manuels, wikisite, ...) devront être disponibles également en langue allemande.

De e-learning modules moeten zoals de andere ondersteuning voor de gebruikers van het instrument (handleidingen, wikisite,...) eveneens beschikbaar zijn in het Duits.


Cette situation engendre des effets négatifs non seulement pour la personne lésée qui devra entamer une nouvelle procédure devant le juge civil pour obtenir la réparation de la commune, mais également pour les bourgmestres et échevins qui se trouveront isolés au procès pénal et qui devront supporter personnellement la totalité des condamnations pénales mais parfois également civiles.

Deze situatie heeft negatieve gevolgen niet alleen voor de benadeelde, die een nieuwe procedure moet instellen voor de burgerlijke rechter om door de gemeente vergoed te worden, maar ook voor de burgemeesters en schepenen, die er in het strafgeding alleen voor staan en die alle strafrechtelijke en soms ook burgerrechtelijke veroordelingen persoonlijk moeten dragen.


En ce qui concerne les aides en faveur des projets relatifs à la biomasse, les rapports devront également comporter des éléments d’information démontrant que les coûts supportés par les entreprises après amortissement des installations restent supérieurs au prix du marché de l’énergie.

Wat de steun voor projecten op het gebied van biomassa betreft dient het verslag tevens informatie te bevatten waaruit blijkt dat de totale kosten die na de afschrijving van de installaties door de bedrijven worden gedragen nog altijd hoger zijn dan de marktprijs van de desbetreffende energievorm.


Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les données nécessaires à l'établissement du budget de la zone qui devront être notifiées par l'autorité zonale à l'autorité de tutelle. Il décide également de la nature du support d'information ainsi que de la forme selon laquelle ces données sont présentées.

De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de gegevens die door de voor de vaststelling van de zonebegroting bevoegde zoneoverheid, aan de toezichthoudende overheid moeten worden toegestuurd, de aard van de informatiedrager en de vorm waarin die gegevens worden vastgelegd.


En l'absence de mesures efficaces, les émissions dues au transport de voyageurs par route vont continuer à augmenter dans les années à venir et vont contrarier les efforts mis en œuvre par l'UE pour réduire ses émissions de gaz à effet de serre au titre du Protocole de Kyoto et respecter les objectifs ultérieurs; ce sont alors d'autres secteurs, qui sont également sensibles à la concurrence internationale, qui devront supporter le plus gros de l'effort.

Als doeltreffend optreden uitblijft, zal de uitstoot door het personenvervoer over de weg de komende jaren blijven toenemen, hetgeen de inspanningen van de EU ter vermindering van haar uitstoot van broeikasgassen uit hoofde van het Protocol van Kyoto en daarna in gevaar brengt, en waardoor een onevenredig deel van de inspanningen voor rekening komt van andere sectoren, die gevoeliger zijn voor de internationale concurrentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supports devront également ->

Date index: 2021-01-09
w