Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suppose que cette question sera réglée » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil d'État suppose que cette question sera réglée dans les dispositions futures relatives au droit pénal international.

De Raad van State gaat ervan uit dat deze kwestie geregeld zal worden in de toekomstige bepalingen met betrekking tot het internationaal strafrecht.


Cette question sera réglée dans un projet de loi séparé qui définira des normes complémentaires pour l'exécution internationale de peines en dehors de l'Union européenne.

Deze kwestie zal worden geregeld in een apart wetsontwerp dat de internationale tenuitvoerlegging van straffen buiten de Europese Unie aanvullend normeert.


M. Mahoux admet que cette question sera réglée dans le nouveau Code de procédure pénale.

De heer Mahoux erkent dat deze kwestie zal worden geregeld in het nieuwe Wetboek van strafprocesrecht.


En Belgique, cette question sera réglée en collaboration avec le service compétent du SPF Mobilité.

In België zal een en ander worden georganiseerd in samenwerking met de bevoegde dienst van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit.


M. Claes réplique que cette question sera réglée dans le nouveau règlement du Sénat.

De heer Claes repliceert dat deze kwestie in het nieuwe reglement van de Senaat zal worden geregeld.


Pouvez-vous préciser quand cette situation sera réglée en 2016?

Kan u zeggen wanneer in 2016 dit afgerond zal zijn?


Ainsi, je suppose qu'il ne sera plus question d'obligation ou de sanction.

Ik veronderstel dat er geen sprake meer zal zijn van een verplichting of sanctie.


Réponse reçue le 1 octobre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : La réponse à cette question sera donnée par M. Theo Francken, secrétaire d'État à l’Asile et la Migration, dans sa réponse à la question écrite n° 6-709.

Antwoord ontvangen op 1 oktober 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Het antwoord op uw vraag zal worden gegeven door de heer Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie in zijn antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 6-709.


En ce qui concerne notre SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, voici les chiffres pour cette tranche de collaborateurs: Ces chiffres permettent de supposer que la relève sera assurée.

Wat onze FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu betreft, zijn dit de cijfers voor de medewerkers van die niveaus: Die cijfers laten toe te veronderstellen dat de opvolging verzekerd is.


4) Cette question est réglée à l'article 37quinquies du Code pénal.

4) Dit is geregeld door artikel 37quinquies van het Strafwetboek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppose que cette question sera réglée ->

Date index: 2023-12-21
w