Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supprime une petite redevance parce " (Frans → Nederlands) :

On supprime une petite redevance parce qu'elle pose problème au niveau européen, en donnant l'illusion aux concitoyens qu'il y a effectivement une compensation.

Een kleine retributie die problemen doet rijzen op Europees niveau, wordt afgeschaft en men laat de burger in de waan dat er een compensatie heeft plaatsgevonden.


La Commission de la Chambre objecta que cet article ne pouvait plus être revu, parce que la saisine de la constituante en la matière était épuisée après la révision de cet article (61) visant à supprimer la distinction entre la grande et la petite naturalisation (62), qui avait déjà pleinement mis en oeuvre les intentions de la préconstituante.

In de Kamercommissie werd opgeworpen dat dit artikel niet meer herzien kon worden, omdat de bevoegdheid van de constituante terzake uitgeput zou zijn door de herziening van dit artikel (61) met het oog op de afschaffing van het onderscheid tussen de grote en kleine naturalisatie (62), waardoor reeds geheel werd tegemoetgekomen aan de bedoeling van de preconstituante.


Il propose de supprimer l'article 43ter de la loi sur les mutualités, parce que cette disposition privilégie artificiellement les grandes mutualités par rapport aux mutualités plus petites en interdisant toute collaboration entre mutualités et compagnies d'assurance privées.

Hij stelt voor artikel 43ter van de wet op de ziekenfondsen te schrappen, vermits het de grote ziekenfondsen op onnatuurlijke wijze bevoordeelt ten aanzien van de kleinere omdat het voorziet in een verbod van samenwerking tussen ziekenfondsen en private verzekeringsmaatschappijen.


Il propose de supprimer l'article 43ter de la loi sur les mutualités, parce que cette disposition privilégie artificiellement les grandes mutualités par rapport aux mutualités plus petites en interdisant toute collaboration entre mutualités et compagnies d'assurance privées.

Hij stelt voor artikel 43ter van de wet op de ziekenfondsen te schrappen, vermits het de grote ziekenfondsen op onnatuurlijke wijze bevoordeelt ten aanzien van de kleinere omdat het voorziet in een verbod van samenwerking tussen ziekenfondsen en private verzekeringsmaatschappijen.


– (RO) J’ai voté en faveur du réexamen du projet du Small Business Act parce que j’estime que l’Union européenne a besoin de continuer à renforcer ses mécanismes de soutien en vue de supprimer les obstacles qui entravent le développement durable des petites et moyennes entreprises de façon à ce qu’elles exploitent au maximum leur potentiel.

– (RO) Ik heb gestemd voor de herziening van de Wet voor Kleine Ondernemingen, omdat ik van mening ben dat de Europese Unie het proces van versterking van de ondersteuningsmechanismen moet doorzetten en de obstakels voor duurzame ontwikkeling van kleine en middelgrote bedrijven moet wegnemen, zodat hun potentieel ten volle kan worden benut.


Je me dois de dire à M. Sterckx que la raison principale en est que nous n’avons pas réussi à dissiper, d’une manière juridiquement fiable, la crainte selon laquelle la libéralisation rongera les services publics de nos États membres ou les rendra inabordables, tout simplement parce que les nouveaux concurrents ne seront bien entendu intéressés que par les quelques lignes rentables, ce qui occasionnera une perte économique considérable pour le fournisseur de service public qui devra attirer de nouvelles sources de revenus afin de conserver les petites lignes no ...[+++]

Vooral, meneer de rapporteur, omdat we er niet in geslaagd zijn om op een juridisch betrouwbare manier de angst weg te nemen dat liberalisering de openbare dienstverlening in onze lidstaten zal doen afbrokkelen of onbetaalbaar maken. Om de eenvoudige reden dat nieuwe concurrenten vanzelfsprekend enkel geïnteresseerd zullen zijn in de zeldzame rendabele lijnen op de spoorwegmarkt, met een belangrijk economisch verlies tot gevolg voor de openbare dienstverlener, die nieuwe inkomsten zal moeten aanboren om de kleine niet-rendabele lijnen ...[+++]


Je me dois de dire à M. Sterckx que la raison principale en est que nous n’avons pas réussi à dissiper, d’une manière juridiquement fiable, la crainte selon laquelle la libéralisation rongera les services publics de nos États membres ou les rendra inabordables, tout simplement parce que les nouveaux concurrents ne seront bien entendu intéressés que par les quelques lignes rentables, ce qui occasionnera une perte économique considérable pour le fournisseur de service public qui devra attirer de nouvelles sources de revenus afin de conserver les petites lignes no ...[+++]

Vooral, meneer de rapporteur, omdat we er niet in geslaagd zijn om op een juridisch betrouwbare manier de angst weg te nemen dat liberalisering de openbare dienstverlening in onze lidstaten zal doen afbrokkelen of onbetaalbaar maken. Om de eenvoudige reden dat nieuwe concurrenten vanzelfsprekend enkel geïnteresseerd zullen zijn in de zeldzame rendabele lijnen op de spoorwegmarkt, met een belangrijk economisch verlies tot gevolg voor de openbare dienstverlener, die nieuwe inkomsten zal moeten aanboren om de kleine niet-rendabele lijnen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supprime une petite redevance parce ->

Date index: 2023-09-02
w