Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit fait maison
Fact checker
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Point de fait
Question de fait
Rendre compte de faits touristiques
Responsabilité du fait des produits
Responsabilité du fait des produits défectueux
Supprimer les balises
Supprimer les drapeaux
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Vertaling van "supprimés du fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


supprimer les balises | supprimer les drapeaux

ontvlaggen


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


responsabilité du fait des produits | responsabilité du fait des produits défectueux

aansprakelijkheid voor producten | aansprakelijkheid voor producten met gebreken | productaansprakelijkheid


supprimer un virus informatique ou un logiciel malveillant d'un ordinateur

computervirussen of malware van een computer verwijderen




rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette article vise à. supprimer le fait que la direction est administrée collégialement.

Dit artikel wil het collegiaal bestuur van de directie opheffen.


L'alinéa 6 est supprimé du fait de l'amendement nº 115 (article 25bis ).

Lid 6 werd geschrapt omwille van het amendement nr. 115 (artikel 25bis ).


C'est ainsi que le Fonds des amendes qui a été créé en application de l'article 226bis de la nouvelle loi communale et qui devait permettre d'élargir la capacité d'action de la police locale a été supprimé de fait par la loi du 7 décembre 1998 (on l'a, comme on dit, intégré dans les dotations fédérales).

Zo werd het Boetefonds dat in artikel 226bis van de nieuwe gemeentewet plaats vond om de lokale politie meer armslag te geven, de facto door de wet van 7 december 1998 opgeheven (zogenaamd geïntegreerd in de federale dotaties).


Cette article vise à. supprimer le fait que la direction est administrée collégialement.

Dit artikel wil het collegiaal bestuur van de directie opheffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'alinéa 6 est supprimé du fait de l'amendement nº 115 (article 25bis ).

Lid 6 werd geschrapt omwille van het amendement nr. 115 (artikel 25bis ).


Aux articles 1, 2, 11, 13, 19, 20, 21, 25, 27, 46, 48, 49 et 52 de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'article 1, § 2, les mots "Sous réserve des dispositions de l'article 10, § 1, 5°a," sont supprimés; 2° le paragraphe 2 de l'article 2 est remplacé par : « La reconnaissance du fait dommageable comme justifiant l'application du 2° du paragraphe 1 fait l'objet, pour chaque calamité, d'un arrêt ...[+++]

In de artikelen 1, 2, 11, 13, 19, 20, 21, 25, 27, 46, 48, 49 en 52 van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in artikel 1, § 2, worden de woorden "Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 10, § 1, 5°a," geschrapt; 2° paragraaf 2 van artikel 2 wordt vervangen als volgt : « De erkenning van het schadelijk feit, de toepassing van 2° van paragraaf 1 rechtvaardigend, maakt, voor elke ramp, het voorwerp uit van een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit.


Outre les quelques observations qui ont déjà été formulées à ce sujet lors de l'examen du texte, le Conseil d'Etat relève encore, uniquement à titre d'exemple, ce qui suit : - du point de vue de la langue - l'article 14, § 1, 7°, en projet, de l'arrêté royal du 28 juin 2015 (article 4 du projet) présente une discordance entre les textes français et néerlandais : le texte français fait état de « un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément », alors qu'il est question dans le texte néerlandais de « een `accord de branche' afgeleverd door en overeenkomstig » ; - à l'article 14, § 5, 3°, b), en projet, de l'arrêté royal du 28 ...[+++]

Naast de enkele opmerkingen die ter zake reeds zijn gemaakt bij het onderzoek van de tekst, wijst de Raad van State louter bij wijze van voorbeeld nog op het volgende: - taalkundig: - het ontworpen artikel 14, § 1, 7°, van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 (artikel 4 van het ontwerp) vertoont een discordantie tussen de Franse en de Nederlandse tekst: in de Franse tekst wordt gewag gemaakt van "un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément", terwijl in de Nederlandse tekst staat te lezen "een `accord de branche' afgeleverd door en overeenkomstig"; - in het ontworpen artikel 14, § 5, 3°, b), van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 (artikel 5 van het ontwerp) dient het woord "divisie", in overeenstemming met artikel 42 ...[+++]


En revanche, il convenait de supprimer les éléments de complexité pour lesquels une information insuffisante avait été donnée et plus encore supprimer les overhedge, à savoir les inadéquations entre la couverture et les crédits sous-jacents, ce qui a été fait.

Het was daarentegen aangewezen om de complexe elementen waarover onvoldoende informatie was verstrekt te schrappen, en vooral om de overhedge te schrappen, namelijk de discrepanties tussen de dekking en de onderliggende kredieten, wat is gebeurd.


En 2014 (action Pangea), la Justice (parquet fédéral) a fait supprimer, à la demande de la cellule hormones, huit sites (avec extension « .be ») proposant à la vente des anabolisants.

In 2014 (actie Pangea) zijn er door het federaal parket op vraag van de Hormonencel acht sites (met extensie « .be ») die anabolen verkopen, verwijderd.


1. Recettes EBAbis et EBAter des années 2013, 2014 et 2015: 2. a) et b) Permettez-moi d'attirer votre attention sur le fait que les impôts régionaux n'ont pas été supprimés du projet de la régularisation fiscale pour la simple raison qu'ils n'ont jamais fait partie du projet.

1. Ontvangsten EBAbis en EBAter voor de jaren 2013, 2014 et 2015: 2. a) en b) Ik wens de aandacht erop te vestigen dat de gewestelijke belastingen niet uit het ontwerp van de fiscale regularisatie verwijderd werden om de eenvoudige reden dat ze er nooit in opgenomen waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supprimés du fait ->

Date index: 2021-01-08
w