Considérant que l'étude d'incidences, réalisée par l'Institut de gestion de l'environnement et d'aménagement du territoire et déposée en juin 2004, met en évidence d'importants problèmes de mobilité pour le trafic de niveau local et supra-local entre l'extrémité nord du village du Bultia, le carrefour " Ma Campagne" et l'accès à l'échangeur " Blanche Borne" du R3, problèmes que la seule création d'une liaison de type autoroutier depuis Somzée vers le raccordement à la A503, ne solutionne pas de façon satisfaisante;
Overwegende dat het effectenonderzoek, uitgevoerd door het " Institut de Gestion de l'Environnement et d'Aménagement du Territoire" en ingediend in juni 2004, op belangrijke mobiliteitsproblemen wijst voor het lokale en het supralokale verkeer tussen het uiterste noorden van het dorp " Le Bultia" , het kruispunt " Ma Campagne" en de toegang tot de verkeerswisselaar " Blanche Borne" van de R3, problemen die niet voldoende opgelost worden door het aanleggen van enkel een verbinding met snelwegprofiel vanuit Somzée naar de aansluiting op de A 503;