Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supérieur de contrôle avait déjà » (Français → Néerlandais) :

Le Comité supérieur de contrôle avait déjà compétence administrative et judiciaire pour les institutions mentionnées au 1º, au 2º et au 3º.

Voor de instellingen vermeld onder het 1º tot en met 3º was het Hoog Comité van Toezicht reeds bevoegd en dit zowel administratief als gerechtelijk.


Le Comité supérieur de contrôle avait déjà compétence administrative et judiciaire pour les institutions mentionnées au 1º, au 2º et au 3º.

Voor de instellingen vermeld onder het 1º tot en met 3º was het Hoog Comité van Toezicht reeds bevoegd en dit zowel administratief als gerechtelijk.


Une réponse législative avait déjà été apportée en 1998 à la question de la prévention et du contrôle des menaces posées par les maladies transmissibles au niveau de l'UE, qui apportait la base nécessaire à la surveillance épidémiologique et à la coordination de la réaction.

De preventie en de bestrijding van dreigingen van overdraagbare ziekten op EU-niveau worden reeds behandeld in de in 1998 goedgekeurde wetgeving, waarin wordt voorzien in een basis voor epidemiologische surveillance en coördinatie van de respons.


Le Comité supérieur de contrôle avait en effet été créé par un arrêté royal du 30 octobre 1910 et était chargé auprès du ministre des Chemins de fer, Postes et Télégraphes de contrôler l'activité de son personnel pour mettre fin aux graves irrégularités commises dans l'administration des chemins de fer de l'État.

Het Hoog Comité van Toezicht werd immers opgericht bij koninklijk besluit van 30 oktober 1910 en werd bij de minister van Spoorwegen, Posterijen en Telegrafen belast met het toezicht op de activiteiten van het personeel van het departement; het was de bedoeling paal en perk te stellen aan de grove onregelmatigheden bij het Bestuur der spoorwegen.


Le changement est toutefois minime de facto parce que 95 % des missions effectuées par le Comité supérieur de contrôle étaient déjà des missions de police judiciaire et parce que les contrôles administratifs étaient devenus accessoires.

De facto wijzigt er evenwel weinig omdat het Hoog Comité van Toezicht reeds in 95 % van de gevallen opdrachten van gerechtelijke politie verrichtte en de administratieve controles van ondergeschikt belang waren geworden.


7° la demande de places d'accueil d'enfants dans un groupe de subvention où l'organisateur a déjà une subvention pour le tarif sur la base des revenus, concerne un organisateur qui, en 2016, avait un pourcentage de prestation inférieur à 80% au sein du groupe de subvention pour lequel des places d'accueil d'enfants subventionnables supplémentaires sont demandées, sauf si l'organisateur peut démontrer à l'aide de chiffres plus récents, que le pourcentage de prestation est depuis lors égal ou supérieur ...[+++]

7° de aanvraag voor kinderopvangplaatsen in een subsidiegroep waar de organisator al een subsidie voor inkomenstarief heeft, heeft betrekking op een organisator die in 2016 een lager prestatiepercentage dan 80% had binnen de subsidiegroep waarvoor bijkomend subsidieerbare kinderopvangplaatsen gevraagd worden, tenzij de organisator met meer recente cijfers kan aantonen dat het prestatiepercentage sindsdien gelijk is aan of hoger is dan 80%;


H. considérant qu'en 2007, le président Hu Jintao avait déjà demandé aux plus hautes autorités de l'appareil judiciaire que les juges soient guidés par trois «intérêts supérieurs» – le parti, le peuple et le droit, dans cet ordre – et que le ministère chinois de la justice a décrété en mars 2012 que tous les avocats devaient prêter un serment d'allégeance au parti communiste chinois (PCC) pour obtenir ou renouveler leur licence professionnelle;

H. overwegende dat president Hu Jintao het hoogste niveau van de rechterlijke macht reeds in 2007 heeft opgedragen dat de rechters zich moeten laten leiden door drie 'soevereine machten': de partij, het volk en de wet, in deze volgorde, en dat het Chinese Ministerie van Justitie in maart 2012 heeft gedecreteerd dat alle advocaten een eed van trouw aan de Chinese communistische partij (CCP) moeten afleggen om hun vergunning te verkrijgen of te vernieuwen;


H. considérant qu'en 2007, le président Hu Jintao avait déjà demandé aux plus hautes autorités de l'appareil judiciaire que les juges soient guidés par trois "intérêts supérieurs" – le parti, le peuple et le droit, dans cet ordre – et que le ministère chinois de la justice a décrété en mars 2012 que tous les avocats devaient prêter un serment d'allégeance au parti communiste chinois (PCC) pour obtenir ou renouveler leur licence professionnelle;

H. overwegende dat president Hu Jintao het hoogste niveau van de rechterlijke macht reeds in 2007 heeft opgedragen dat de rechters zich moeten laten leiden door drie 'soevereine machten': de partij, het volk en de wet, in deze volgorde, en dat het Chinese Ministerie van Justitie in maart 2012 heeft gedecreteerd dat alle advocaten een eed van trouw aan de Chinese communistische partij (CCP) moeten afleggen om hun vergunning te verkrijgen of te vernieuwen;


2. En octobre 2000, le Conseil supérieur d'hygiène avait déjà publié une brochure intitulée « Recommandations pour la prévention des infections nosocomiales ».

2. Reeds in oktober 2000 heeft de Hoge Gezondheidsraad een brochure uitgegeven betreffende « Aanbevelingen ter voorkoming van nosocomiale infecties ».


Même si toutes les enquêtes ne sont pas closes, il semble bien qu’un système de signalisation performant incluant un contrôle automatique de la vitesse des trains aurait pu contribuer à éviter de tels accidents et ainsi améliorer encore le niveau de sécurité du chemin de fer qui est déjà, par ailleurs, bien supérieur à celui du transport routier.

Hoewel nog niet alle onderzoeken zijn afgerond, blijkt wel dat een doeltreffend snelheidsbegrenzingssysteem voor het treinverkeer met automatische controle van de rijsnelheid deze ongevallen misschien had kunnen voorkomen en had kunnen zorgen voor een hoger veiligheidsniveau van het spoorsysteem, dat overigens al een stuk hoger ligt dan bij het wegvervoer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supérieur de contrôle avait déjà ->

Date index: 2021-08-26
w