Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supérieur doivent veiller " (Frans → Nederlands) :

Les supérieurs hiérarchiques respectifs doivent néanmoins veiller à ce que leurs membres du personnel concernés, dans la mesure du possible et en tenant compte des besoins du service, prennent un minimum de jours de congé à des moments réguliers.

De respectievelijke hiërarchische meerderen moeten er evenwel op toezien dat hun betrokken personeelsleden, in de mate van het mogelijke en met inachtneming van de behoeften van de dienst, op regelmatige tijdstippen een minimum aan verlofdagen opnemen.


Je souhaite indiquer que, conformément à l'arrêté royal de 2007 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, les équipes et les comités d'hygiène hospitalière doivent veiller au suivi des règles d'hygiène dans le cadre des activités hospitalières, par exemple en implémentant des directives et des recommandations élaborées par des instances officielles telles que le Conseil supérieur de la san.

Ik wil erop wijzen dat, volgens het Koninklijk Besluit van 2007 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, de teams en comités voor ziekenhuishygiëne moeten instaan voor de opvolging van de hygiëneaspecten bij ziekenhuisactiviteiten zoals de implementatie van richtlijnen en aanbevelingen opgesteld door officiële instanties, zoals de Hoge Gezondheidsraad.


L'article 8, § 3, énonce un fil conducteur important: les États parties doivent veiller à ce qu'au cours de la procédure pénale, l'intérêt supérieur de l'enfant victime constitue toujours la considération première.

Een belangrijke leidraad wordt aangegeven in artikel 8, derde lid. De Staten die partij zijn, moeten erover waken dat tijdens de strafprocedure het belang van het kinderslachtoffer steeds de eerste overweging vormt.


Dans la ligne de la remarque de M. Happart, l'intervenant plaide dès lors pour une réglementation légale prévoyant que le Conseil supérieur de la justice et d'autres instances qui présentent des candidats à des fonctions de juge, doivent veiller au respect d'une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans la magistrature.

In de lijn van de opmerking van de heer Happart pleit spreker dan ook voor een wettelijke regeling waarbij aan de Hoge Raad voor de Justitie en aan andere instanties, die kandidaten voor het ambt van rechter voordragen, de richtlijn zou worden verstrekt om te waken over een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de magistratuur.


— tant pour les entreprises que pour les commerces, les éditeurs doivent veiller à ce que les coûts des titre-repas électroniques ne soient pas supérieurs à ceux de la version papier;

— de uitgevers dienen erover te waken dat de kost van elektronische maaltijdcheques zowel voor de ondernemingen als voor de handelszaken, niet hoger is dan de kost van de papieren versie;


L'article 8, § 3, énonce un fil conducteur important: les États parties doivent veiller à ce qu'au cours de la procédure pénale, l'intérêt supérieur de l'enfant victime constitue toujours la considération première.

Een belangrijke leidraad wordt aangegeven in artikel 8, derde lid. De Staten die partij zijn, moeten erover waken dat tijdens de strafprocedure het belang van het kinderslachtoffer steeds de eerste overweging vormt.


Les supérieurs hiérarchiques respectifs doivent néanmoins veiller à ce que leurs membres du personnel concernés, dans la mesure du possible et en tenant compte des besoins du service, prennent un minimum de jours de congé à des moments réguliers.

De respectievelijke hiërarchische meerderen moeten er evenwel op toezien dat hun betrokken personeelsleden, in de mate van het mogelijke en met inachtneming van de behoeften van de dienst, op regelmatige tijdstippen een minimum aan verlofdagen opnemen.


Les États membres doivent renforcer les systèmes de protection des enfants face aux situations de traite. Lorsque l'intérêt supérieur de l'enfant commande son retour dans son pays d'origine, qu'il s'agisse d'un pays de l'Union européenne ou d'un pays tiers, les États membres doivent veiller à ce que ce retour soit sûr et durable, et à ce que l'enfant ne redevienne pas victime de la traite.

De lidstaten moeten hun systemen voor de bescherming van kinderen die het slachtoffer zijn van mensenhandel, verbeteren en erop toezien dat deze kinderen, wanneer terugkeer voor hen het beste is, veilig en duurzaam kunnen terugkeren naar hun land van herkomst binnen of buiten de EU, en dat zij niet opnieuw het slachtoffer worden van mensenhandel.


Selon cet article, les États membres doivent veiller à ce que les exploitants d’installations de combustion d’une puissance électrique nominale égale ou supérieure à 300 MW évaluent les conditions techniques et économiques nécessaires à la future mise en œuvre du captage et du stockage de carbone.

Volgens dit artikel moeten de lidstaten ervoor zorgen dat exploitanten van stookinstallaties met een nominaal elektrisch vermogen van 300 MW of meer de technische en economische voorwaarden beoordelen voor de toekomstige toepassing van CO2-afvang en opslag.


28. souligne que les États membres et les Régions ayant des compétences en matière d'enseignement supérieur doivent veiller à ce que les universités publiques disposent des ressources nécessaires pour garantir la qualité de leurs fonctions d'enseignement et de recherche; estime que les universités, en tant qu'institutions publiques, doivent pratiquer une gestion transparente et communiquer des informations sur leurs travaux et leurs résultats;

28. wijst erop dat de lidstaten en de regio's met bevoegdheden op het gebied van het hoger onderwijs ervoor moeten zorgen dat de openbare universiteiten over de nodige financiële middelen beschikken om de kwaliteit van hun onderwijs- en onderzoektaken te waarborgen; is van mening dat de universiteiten, als openbare instellingen, een transparant beheer moeten voeren en informatie dienen te verstrekken over hun werkzaamheden en de resultaten ervan;


w