Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.E.S.S.
Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur
Assurance en valeur à neuf
CAPAES
Clause de valeur à neuf
D.A.E.S.
Directeur d'établissement d'enseignement supérieur
Directrice d'établissement d'enseignement supérieur
Hyperbare
Hypertension
Technicien en remise à neuf de véhicules
Technicienne en remise à neuf de véhicules
Tension
Valeur à neuf

Vertaling van "supérieure à neuf " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


assurance en valeur à neuf

verzekering tegen nieuwwaarde






agrégation de l'enseignement secondaire supérieur | A.E.S.S.

aggregatie voor het hoger secundair onderwijs (élément)


hypertension | tension (artérielle) supérieure à la normale

hypertensie | verhoogde bloeddruk


technicien en remise à neuf de véhicules | technicien en remise à neuf de véhicules/technicienne en remise à neuf de véhicules | technicienne en remise à neuf de véhicules

revisietechnica auto's | revisietechnicus motoren | revisietechnica verbrandingsmotoren | revisietechnicus


directeur d'établissement d'enseignement supérieur | directeur d'établissement d'enseignement supérieur/directrice d'établissement d'enseignement supérieur | directrice d'établissement d'enseignement supérieur

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur | CAPAES

getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dat aangepast is aan het hoger onderwijs (élément)


diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur | D.A.E.S.

Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le temps de travail est interrompu par une pause d'au moins trente minutes lorsque le total des heures de travail est compris entre six et neuf heures, et d'au moins quarante-cinq minutes lorsque le total des heures de travail est supérieur à neuf heures.

De arbeidstijd wordt onderbroken door een pauze van ten minste dertig minuten, indien het totaal aantal arbeidsuren zes tot negen uur bedraagt, en van ten minste vijfenveertig minuten, indien het totaal aantal uren meer dan negen uur bedraagt.


C'est notamment le cas pour les actes du collège pris sur base de l'article 249, § 1, alinéa 2 de la nouvelle loi communale (art. 1, 4° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 1998), mais également pour les décisions relatives aux contrats de location d'une durée supérieure à neuf ans et pour les conventions concernant l'utilisation de l'infrastructure communale.

Dit is bijvoorbeeld het geval voor de akten van het college genomen op basis van artikel 249, eerste paragraaf, tweede lid van de Nieuwe Gemeentewet (art. 1, 4°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 1998), maar eveneens voor de beslissingen betreffende huurcontracten met een looptijd van meer dan negen jaar en voor overeenkomsten betreffende het gebruik van gemeentelijke infrastructuur.


Le juge peut, sans préjudice des sanctions de droit commun et de l'application de l'article VII. 134, § 4, ordonner la résolution du contrat aux torts du consommateur dans les cas suivants : 1° si le bien immobilier, qui est grevé d'une sûreté hypothécaire, fait l'objet d'une saisie par un autre créancier; 2° si l'inscription hypothécaire n'occupe pas le rang convenu avec le consommateur; 3° en cas de diminution de la sûreté hypothécaire suite à une diminution substantielle de la valeur du bien immobilier imputable au consommateur : par une modification de la nature ou de la destination, par une altération grave, par une pollution grave, par la mise en location en dessous du prix normal de location ou par la mise en location pour ...[+++]

De rechter kan, onverminderd de gemeenrechtelijke sancties en de toepassing van artikel VII. 134, § 4, de ontbinding ten laste van de consument bevelen in de volgende gevallen : 1° indien het onroerende goed dat met een hypothecaire zekerheid bezwaard is het voorwerp uitmaakt van een beslag door een andere schuldeiser; 2° indien de hypothecaire inschrijving de met de consument overeengekomen rang niet inneemt; 3° ingeval van vermindering van de hypothecaire zekerheid door een substantiële waardevermindering van het onroerend goed toerekenbaar aan de consument : door een wijziging van de aard of de bestemming, door een ernstige beschadiging, door een ernstige verontreiniging, door het verhuren onder de normale huurprijs of verhuren voor me ...[+++]


(70) Le législateur a prévu trois dérogations: 1) le bail de courte durée conclu pour une durée inférieure ou égale à trois ans (article 3, § 6, de la loi) 2) le bail conclu pour une durée supérieure à neuf ans (article 3, § 7, de la loi) 3) le bail conclu pour la vie du locataire (article 3, § 8, de la loi)

(70) De wetgever heeft in drie afwijkingen voorzien : 1) de huurovereenkomst van korte duur gesloten voor een duur die korter is dan of gelijk aan drie jaar (artikel 3, § 6, van de wet) 2) de huurovereenkomst gesloten voor een termijn die een duur van negen jaar te boven gaat (artikel 3, § 7, van de wet) 3) de huurovereenkomst gesloten voor het leven (artikel 3, § 8, van de wet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 7: Par dérogation au § 1 , un bail peut être conclu, par écrit, pour une durée supérieure à neuf ans .».

§ 7 : In afwijking van § 1, kan de huurovereenkomst tevens bij geschrift worden gesloten voor een termijn die een duur van negen jaar te boven gaat .».


— la durée de perception de l'aide sera fonction du nombre de trimestres pendant lesquels l'indépendant a cotisé mais ne pourra être supérieure à neuf mois; par ailleurs, cette aide ne pourra être accordée durant les trois premières années d'activités.

— de periode tijdens welke de steun kan worden verkregen, hangt af van het aantal kwartalen tijdens welke de zelfstandige heeft bijgedragen, maar mag niet langer zijn dan negen maanden; voorts mag die steun niet worden toegekend tijdens de eerste drie jaren activiteit.


(70) Le législateur a prévu trois dérogations: 1) le bail de courte durée conclu pour une durée inférieure ou égale à trois ans (article 3, § 6, de la loi) 2) le bail conclu pour une durée supérieure à neuf ans (article 3, § 7, de la loi) 3) le bail conclu pour la vie du locataire (article 3, § 8, de la loi)

(70) De wetgever heeft in drie afwijkingen voorzien : 1) de huurovereenkomst van korte duur gesloten voor een duur die korter is dan of gelijk aan drie jaar (artikel 3, § 6, van de wet) 2) de huurovereenkomst gesloten voor een termijn die een duur van negen jaar te boven gaat (artikel 3, § 7, van de wet) 3) de huurovereenkomst gesloten voor het leven (artikel 3, § 8, van de wet).


3. L'expression « établissement stable » englobe également un chantier de construction ou de montage ou des activités de surveillance ou de consultants s'y exerçant, mais seulement lorsque ce chantier ou ces activités ont une durée supérieure à neuf mois.

3. De uitdrukking « vaste inrichting » omvat eveneens een plaats van uitvoering van een bouwwerk of van constructiewerkzaamheden of van daarop betrekking hebbende werkzaamheden van toezicht of adviezen, doch alleen indien de duur van dat bouwwerk of die werkzaamheden of die adviezen negen maanden overschrijdt.


Dix-neuf unité d'enseignement constitutives de la section sont classées dans le domaine des sciences agronomiques et ingénierie biologique de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court, trois unités d'enseignement sont classées dans le domaine des sciences de l'ingénieur et technologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court et une unité d'enseignement est classée dans le domaine des sciences économiques et de gestion de l'enseigneme ...[+++]

19 onderwijseenheden waaruit ze bestaat, worden gerangschikt in het gebied van de agronomische wetenschappen en biologische engineering van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type, 3 onderwijseenheden in het gebied van de ingenieurwetenschappen en technologie van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type en 1 in het gebied van de economische en beheerwetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type.


Vingt-deux unités d'enseignements constitutives de la section sont classées dans le domaine des sciences économiques et de gestion de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court, dix-neuf unités d'enseignement sont classées dans le domaine des langues, lettres et traductologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court et une unité d'enseignement est classée dans le domaine des sciences de l'ingénieur et technologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court.

22 onderwijseenheden waaruit ze bestaat, worden gerangschikt in het gebied van de economische en beheerswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type en 19 in het gebied van de talen, letteren en traductologie van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type en 1 onderwijseenheid in het gebied van de ingenieurwetenschappen en technologie van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type.


w