Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Commission d'enquête
Commission d'investigation
Effectuer des enquêtes internes
Enquête antisubvention
Enquête antisubventions
Enquête de conjoncture
Enquête en matière de droits compensateurs
Enquête expérimentale
Enquête par sondage
Enquête parlementaire
Enquête pilote
Enquête probatoire
Enquête précensitaire
Enquête sur échantillon
Enquête économique
Enquête-pilote
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Réaliser des enquêtes internes
Superviser des enquêtes de terrain

Vertaling van "surcroît des enquêtes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote

proefenquete | proefenquête | proefondervindelijke enquête | proefonderzoek


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

economisch onderzoek [ conjunctuuronderzoek ]


agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


enquête antisubvention | enquête antisubventions | enquête en matière de droits compensateurs

antisubsidieonderzoek


enquête par sondage | enquête précensitaire | enquête sur échantillon

steekproefenquête


enquête parlementaire

parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]


commission d'enquête [ commission d'investigation ]

enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]


superviser des enquêtes de terrain

veldenquêtes opvolgen | veldonderzoeken volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. De surcroît, l'enquête sectorielle a fait ressortir qu'il fallait améliorer l'accès au marché par des investissements dans de nouvelles infrastructures de production et d'importation de gaz, ainsi que par une application stricte de clauses de "Use-It-Or-Lose-It" pour l'infrastructure et des sites de production adéquats.

67. Voorts benadrukte het sectorale onderzoek het belang van verruimde mogelijkheden voor toetreding via investeringen in een nieuwe generatie productie- en gasimportinfrastructuur en via een strikte toepassing van de use-it-or-lose-it-regels voor infrastructuur en geschikte productielocaties.


S'il apparaît qu'une demande n'a pas été valablement signée, une procédure est lancée. Depuis quelque temps, l'ONSS effectue de surcroît des enquêtes systématiques portant sur un échantillon d'employeurs nouvellement et provisoirement identifiés, sur la base d'un certain nombre de paramètres qui pourraient indiquer un risque en matière de perception des cotisations sociales.

De RSZ voert bovendien sedert enige tijd ook systematisch onderzoeken uit, op een steekproef van de nieuw en voorlopig ingeschreven werkgevers, op basis van een aantal parameters die mogelijkerwijze op een invorderingsrisico wijzen voor de sociale bijdragen.


Considérant de surcroit que, comme le permet l'article 4, alinéa 2, du CWATUP, l'enquête publique a également été annoncée sur le site internet de la Commune de Rendeux et sur celui de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie (DGO4) afin d'assurer une publicité aussi large que possible en ce compris auprès de personnes résidant à l'étranger;

Overwegende dat het openbaar onderzoek bovendien, zoals mogelijk gemaakt bij artikel 4, lid 2, van het Wetboek, eveneens aangekondigd werd op de website van de gemeente Rendeux en op de website van het operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie (DGO4) om een zo ruim mogelijke bekendmaking te voorzien, daarbij inbegrepen ten behoeve van de personen die in het buitenland verblijven;


De surcroît, l'absence d'enquête nationale sur les conditions de travail est évidemment une limite supplémentaire.

Het gebrek aan een nationaal onderzoek over arbeidsomstandigheden vormt uiteraard een bijkomende beperking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De surcroît, c'est notamment à la demande de ladite commission que le ministre a lancé une enquête sur les stations-service.

Daarenboven is het onder meer op vraag van deze commissie dat de minister een enquête rond de benzinestations heeft opgestart.


De surcroît, on peut également faire référence aux commentaires de la proposition de loi, où il est dit que « lorsque le Parlement constate par exemple, à l'occasion de faits concrets, que le bon fonctionnement des pouvoirs publics est compromis, l'article 56 de la Constitution lui confère le droit de remédier à cette situation, si possible en légiférant après une enquête parlementaire » (Doc. Sénat, 1995-1996, nº 1-148/1, p. 2).

Ten overvloede kan tevens naar de toelichting bij het wetsvoorstel worden verwezen waarin wordt gesteld dat « wanneer het Parlement, bij voorbeeld naar aanleiding van concrete feiten, het falen of het haperen vaststelt van de goede werking van de overheid, artikel 56 van de Grondwet deze instelling het recht verleent om, middels een parlementair onderzoek, hierin zo mogelijk via wetgevend werk een verbetering aan te brengen » (Gedr. St., Senaat, 1995-1996, nr. 1-148/1, blz. 2).


Une telle enquête risque de surcroît de troubler les enfants très jeunes.

Bovendien dreigt een dergelijk onderzoek zeer jonge kinderen van streek te brengen.


Une telle enquête risque de surcroît de troubler les enfants très jeunes.

Bovendien dreigt een dergelijk onderzoek zeer jonge kinderen van streek te brengen.


De surcroît, lorsque l'infraction présumée a été commise dans les eaux maritimes d'un pays tiers, l'État membre du port coopère également avec l'État côtier à la réalisation d'une enquête et, si nécessaire, applique les sanctions prévues par la législation de cet État membre du port, sous réserve que, conformément au droit international, cet État côtier compétent ait expressément accepté de transférer sa compétence.

Wanneer de vermoedelijke inbreuk heeft plaatsgevonden in de maritieme wateren van een derde land, werkt de havenlidstaat tevens samen met de kuststaat bij het onderzoeken van de vermoedelijke inbreuk en past hij in voorkomend geval de sancties toe waarin zijn recht voorziet, op voorwaarde dat de kuststaat overeenkomstig het internationale recht uitdrukkelijk heeft ingestemd met de overdracht van zijn jurisdictie.


De surcroît, lorsque l'infraction présumée a été commise dans les eaux maritimes d'un pays tiers, l'État membre du port coopère également avec l'État côtier à la réalisation d'une enquête et, si nécessaire, applique les sanctions prévues par la législation de cet État membre du port, sous réserve que, conformément au droit international, cet État côtier compétent ait expressément accepté de transférer sa compétence.

Wanneer de vermoedelijke inbreuk heeft plaatsgevonden in de maritieme wateren van een derde land, werkt de havenlidstaat tevens samen met de kuststaat bij het onderzoeken van de vermoedelijke inbreuk en past hij in voorkomend geval de sancties toe waarin zijn recht voorziet, op voorwaarde dat de kuststaat overeenkomstig het internationale recht uitdrukkelijk heeft ingestemd met de overdracht van zijn jurisdictie.


w