Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIR
Analyse d'impact de la règlementation
Analyse d'impact règlementaire
Bilan écologique
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Conséquences du tourisme sur l’environnement
Conséquences environnementales du tourisme
Convertisseur surmonté d'un cyclone
Déclaration sur l'impact écologique
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Impact de l'informatique
Impact de la révolution numérique
Impact des TIC
Impact des technologies de l'information
Impact du changement climatique
Impact du tourisme sur l’environnement
Impact environnemental du tourisme
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Notice d'impact sur l'environnement
Rapport d'impact sur l'environnement
Surmonter le trac
écobilan
étude d'impact
étude d'impact sur l'environnement
évaluation des incidences sur l'environnement
évaluation environnementale
évaluation environnementale stratégique

Vertaling van "surmonter les impacts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déclaration relative aux incidences sur l'environnement | déclaration sur l'impact écologique | étude d'impact | étude d'impact sur l'environnement | évaluation des incidences sur l'environnement | évaluation environnementale stratégique | notice d'impact sur l'environnement | rapport d'impact sur l'environnement

impactstudie | milieueffectbepaling | milieueffectrapport | milieueffectrapportage


impact des technologies de l'information [ impact de l'informatique | impact de la révolution numérique | impact des technologies de l’information et de la communication | impact des TIC ]

effecten van informatietechnologie [ effecten van de digitale revolutie | effecten van informatie- en communicatietechnologie | gevolgen van ICT | invloedssfeer van de informatica | invloed van informatica ]


le puits est surmonté d'un chevalement-châssis à molettes en Belgique-ou d'une tour d'extraction

boven de schacht staat de schachtbok




convertisseur surmonté d'un cyclone

converter met cycloon | peer met cycloon




impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]


conséquences du tourisme sur l’environnement | impact du tourisme sur l’environnement | conséquences environnementales du tourisme | impact environnemental du tourisme

gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur


analyse d'impact de la règlementation | AIR | analyse d'impact règlementaire

impactanalyse voor regelgeving (nom féminin) | regelgevingseffectbeoordeling (nom féminin) | reguleringsimpactanalyse (nom féminin) | RIA (nom féminin)


impact du changement climatique

impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour soutenir les agriculteurs et leur permettre de surmonter l'impact de l'embargo, vous avez pris l'an dernier avec le ministre Van Overtveldt une série de mesures fiscales non récurrentes.

Om de landbouwsector een hart onder de riem te steken en de periode van het embargo te overbruggen, nam u vorig jaar, samen met minister Van Overtveldt, een aantal eenmalige, fiscale maatregelen.


La pénétration sur le marché est lente et des activités de recherche supplémentaire sont nécessaires. Ces recherches permettront de surmonter les obstacles liés aux modèles économiques et à l’acceptation de ces technologies par les utilisateurs.La recherche dans le domaine des TIC devrait également contribuer à l’intégration de différents modes de transport , notamment dans le cas du transport de marchandises, où une meilleure gestion de la capacité a un impact direct sur la consommation de carburant.

De marktacceptatie verloopt evenwel traag en er moet nader onderzoek en ontwikkeling plaatsvinden om de problemen in verband met de business case en de gebruikersacceptatie op te lossen.Het ICT-onderzoek moet ook helpen om vervoer via verschillende vervoerswijzen mogelijk te maken, in het bijzonder bij het vrachtvervoer, waar een beter capaciteitsbeheer directe gevolgen voor het brandstofverbruik heeft.


L'objectif consiste à surmonter les obstacles à l'emploi en garantissant que la prise d'emploi aura toujours un impact positif sur les revenus personnels.

Het doel hiervan is belemmeringen voor werkgelegenheid weg te nemen door ervoor te zorgen dat aanvaarding van een baan altijd een positief effect op het persoonlijk inkomen heeft.


En effet, une étude réalisée par la Commission européenne affirme que tout démantèlement tarifaire aurait des impacts socio-économiques négatifs sur le secteur thonier européen, impacts qui seraient difficiles à surmonter par toute filière agroalimentaire: des pertes de 20 % à 25 % de sa richesse économique et des pertes de 30 % à 40 % de ses emplois.

Uit een studie van de Europese Commissie blijkt ook dat de ontmanteling van de tarieven, in welke vorm ook, sociaaleconomische schade zou toebrengen aan de Europese tonijnsector, schade die moeilijk zal kunnen worden gecompenseerd door een andere voedingsmiddelensector: verlies van 20 tot 25 % van de economische rijkdom van, en een banenverlies van 30-40 % in deze industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE et ses États membres doivent, en priorité, apporter l’aide humanitaire nécessaire pour aider la population japonaise à surmonter l’impact du tremblement de terre.

De EU en haar lidstaten moeten prompt reageren en de humanitaire hulp verlenen die nodig is om de Japanse bevolking te helpen de gevolgen van de aardbeving te boven te komen.


14. souligne que le financement de la stratégie "UE 2020" devra s'appuyer sur des budgets publics viables; estime que le respect du pacte de stabilité et des principes des stratégies de sortie coordonnées pour surmonter les impacts de la crise économique et financière sur les budgets publics devraient donc être des volets essentiels des futures politiques budgétaires;

14. onderstreept dat houdbare overheidsbegrotingen als grondslag zullen dienen voor de financiering van de EU 2020 Strategie; is van oordeel dat naleving van het stabiliteitspact, en de beginselen voor gecoördineerde terugtrekkingsstrategieën om de effecten van de economische en financiële crisis op de overheidsbegrotingen te boven te komen, de belangrijkste vraagstukken uitmaken voor het fiscaal beleid in de toekomst;


En outre, la Commission européenne a proposé que la Géorgie bénéficie d’une assistance macrofinancière à hauteur de 46 millions d’euros afin d’aider ce pays à surmonter l’impact de la crise économique et financière.

De Europese Commissie heeft bovendien voorgesteld om Georgië 46 miljoen euro macro-economische steun te geven en het land zo te helpen met de gevolgen van de economische en financiële crisis om te gaan.


11. appelle les institutions européennes à conseiller et soutenir les autorités espagnoles, si celles-ci le demandent, afin de leur donner les moyens de surmonter réellement l'impact désastreux de l'urbanisation massive sur la vies des citoyens dans un délai qui devra être court tout en restant raisonnable;

11. roept de EU-instellingen op om, indien de Spaanse autoriteiten daarom verzoeken, adviezen te geven en bijstand te verlenen teneinde hen van de nodige middelen te voorzien om de rampzalige gevolgen van grootscheepse ruimtelijke projecten voor het leven van de burgers binnen een zo kort mogelijk, maar redelijk tijdsbestek ongedaan te maken;


La pénétration sur le marché est lente et des activités de recherche supplémentaire sont nécessaires. Ces recherches permettront de surmonter les obstacles liés aux modèles économiques et à l’acceptation de ces technologies par les utilisateurs.La recherche dans le domaine des TIC devrait également contribuer à l’intégration de différents modes de transport , notamment dans le cas du transport de marchandises, où une meilleure gestion de la capacité a un impact direct sur la consommation de carburant.

De marktacceptatie verloopt evenwel traag en er moet nader onderzoek en ontwikkeling plaatsvinden om de problemen in verband met de business case en de gebruikersacceptatie op te lossen.Het ICT-onderzoek moet ook helpen om vervoer via verschillende vervoerswijzen mogelijk te maken, in het bijzonder bij het vrachtvervoer, waar een beter capaciteitsbeheer directe gevolgen voor het brandstofverbruik heeft.


L'objectif consiste à surmonter les obstacles à l'emploi en garantissant que la prise d'emploi aura toujours un impact positif sur les revenus personnels.

Het doel hiervan is belemmeringen voor werkgelegenheid weg te nemen door ervoor te zorgen dat aanvaarding van een baan altijd een positief effect op het persoonlijk inkomen heeft.


w