Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surprenant que nous nous retrouvions aujourd » (Français → Néerlandais) :

Pour être honnête, je trouve surprenant que nous nous retrouvions aujourd’hui à devoir adopter une argumentation presque défensive parce que nous ne pouvons pas examiner cette question seulement sur la base des règlements Euratom, mais que devons également prendre en compte la protection des consommateurs et de la population en cas d’accident majeur dans une centrale nucléaire en nous fondant sur les règles du traité européen, afin d’avoir un contrôle total et notre mot à dire dans les résultats finaux.

Eerlijk gezegd vind ik het schokkend dat we ons hier bijna defensief opstellen bij onze argumenten. We kunnen dit onderwerp niet behandelen volgens de regels van het Euratom-Verdrag, we moeten de consumentenbescherming, de bescherming van de bevolking na ernstige ongevallen in nucleaire installaties, behandelen op basis van de regels van het Verdrag over de werking van de Europese Unie, dat is de enige manier om echt toezicht en echte medezeggenschap te verkrijgen.


Nous n’avons pas atteint l’objectif, mais aujourd’hui nous avons déjà fait plus de progrès en un jour qu’au cours des dix dernières années.

We hebben ons doel nog niet bereikt, maar vandaag hebben we in één dag al meer bereikt dan we in de afgelopen tien jaar hebben gedaan.


Par conséquent, Monsieur le Président, il n’est pas impossible que nous devions bientôt discuter de la politique de migration commune de l’Union européenne afin que nous ne nous retrouvions pas dans la même situation inextricable que celle à laquelle nous sommes confrontés aujourd’hui concernant la politique énergétique commune de l’Union européenne.

Mijnheer de Voorzitter, het is dus niet onmogelijk dat wij binnenkort moeten spreken over het gemeenschappelijk migratiebeleid van de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat wij niet in dezelfde ingewikkelde situatie terechtkomen als waarin wij ons nu met het gemeenschappelijk energiebeleid van de Europese Unie bevinden.


Il n’est donc pas surprenant que nous soyons de tout cœur favorable à ses travaux en tant que rapporteur, compte tenu de ce qu’il nous présente aujourd’hui.

Het is dan ook niet zo verwonderlijk dat we ons ook volledig kunnen vinden in het werk van de rapporteur van de huidige voorstellen, Ingo Schmitt.


Il n’est donc pas surprenant que nous assistions à un effondrement des stocks de cabillaud en mer du Nord, ce qui a débouché sur la crise qui touche aujourd’hui la flotte écossaise en particulier, de même que sur le plan de reconstitution de cabillaud mis en œuvre par la Commission.

Het wekt dan ook geen verbazing dat we getuige zijn van een dramatische achteruitgang van de kabeljauwstand in de Noordzee, die heeft geleid tot de huidige crisis, waar vooral de Schotse vloot mee geconfronteerd wordt, en tot het door de Commissie ontwikkelde plan voor het herstel van de kabeljauwstand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surprenant que nous nous retrouvions aujourd ->

Date index: 2021-09-08
w