Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «surpris de constater » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces jours derniers, tous les usagers de la gare de Termonde ont été surpris de constater que des mauvaises herbes, plus particulièrement des coquelicots, avaient soudain envahi les quais.

De laatste dagen kunnen alle gebruikers van het station van Dendermonde een opmerkelijke vaststelling doen. Opeens staat er veel onkruid, meer bepaald klaprozen.


Votre rapporteur a été surpris de constater que la cohérence des politiques au service du développement n'était pas mentionnée en tant que telle dans la proposition de la Commission.

De rapporteur is verbaasd dat de beleidscoherentie voor ontwikkeling niet als zodanig in het voorstel van de Commissie wordt genoemd.


Le secret professionnel du médecin s'étend à tout ce que le médecin a vu, connu, appris, constaté, découvert ou surpris dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de sa profession.

Het beroepsgeheim van de arts omvat alles wat de arts heeft gezien, gehoord, vernomen, vastgesteld, ontdekt of opgevangen tijdens of bij gelegenheid van de uitoefening van zijn beroep.


2. est très surpris de constater les positions contradictoires adoptées par le Conseil, qui a approuvé le renforcement de plusieurs programmes relevant de la sous-rubrique 3a dans le PBR n° 4/2011, mais prend une position opposée sur les mêmes instruments pour l'exercice 2012 en réduisant les crédits;

2. neemt met grote verbazing kennis van de tegenstrijdige standpunten van de Raad, die akkoord is gegaan met verhoging van de middelen voor diverse programma's onder subrubriek 3a in het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2011, maar voor het begrotingsjaar 2012 ten aanzien van dezelfde instrumenten een tegengesteld standpunt inneemt door de kredieten te verlagen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. est très surpris de constater les positions contradictoires adoptées par le Conseil, qui a approuvé le renforcement de plusieurs programmes relevant de la sous-rubrique 3a dans le projet de budget rectificatif n° 4/2011, mais prend une position opposée sur les mêmes instruments pour l'exercice 2012 en réduisant les crédits;

2. neemt met grote verbazing kennis van de tegenstrijdige standpunten van de Raad, die akkoord is gegaan met verhoging van de middelen voor diverse programma's onder subrubriek 3a in het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2011, maar voor het begrotingsjaar 2012 ten aanzien van dezelfde instrumenten een tegengesteld standpunt inneemt door de kredieten te verlagen;


Troisièmement, le rapporteur est quelque peu surpris de constater que pour des questions relatives à ses propres procédures, l'autonomie de la Cour est réduite à tel point que trouver une solution pour la procédure concernée par le présent rapport a pris un temps excessivement long.

In de derde plaats verbaast het uw rapporteur enigszins dat het Hof zo wordt gekortwiekt in zijn bevoegdheid om zelf regelingen te treffen aangaande de wijze van procesvoering, want het heeft namelijk extreem veel tijd gekost om tot een oplossing te komen rond de hier aan de orde zijnde procedure.


En rencontrant d'innombrables personnes participant au "mouvement" RSE, il a été surpris de constater combien - dans les meilleurs des cas - les acteurs concernés aspirent à relever ces défis d'une nouvelle ère, à créer une vision différente des entreprises dans la société et à oser prendre le risque de nouer de nouvelles relations par-delà les frontières traditionnelles, à vouloir apporter une différence dans un monde complexe et difficile.

Bij mijn ontmoetingen met tal van deelnemers aan de "MVO-beweging" viel mij op hoe - in het beste geval - de betrokkenen met vreugde en enthousiasme willen ingaan op deze uitdagingen van een nieuw tijdperk, een andere visie voor het bedrijfsleven in de maatschappij willen creëren, een bereidheid tonen om risico te nemen bij het aangaan van nieuwe relaties die verdergaan dan traditionele grenzen en een echte inzet als het erom gaat in een complexe en moeilijke wereld iets tot stand te brengen.


Ils ont été surpris de constater tout ce qu'ils étaient capables de dire lorsqu'ils sont arrivés en France pour la dernière partie de leur cours".

Zij waren verrast hoeveel zij al konden zeggen wanneer zij voor het laaste deel van hun cursus in Frankrijk aankwamen".


Les voyageurs néerlandophones qui prennent le Thalys de Bruxelles à Paris sont souvent surpris de constater que le personnel de train (ou une partie de celui-ci) ne parle pas néerlandais.

Nederlandstalige reizigers die vanuit Brussel met de Thalys naar Parijs treinen, reageren vaak verrast wanneer (een deel van) het treinpersoneel geen kennis heeft van de Nederlandse taal.


J'ai été assez surpris de constater que ces nouvelles locomotives Siemens de la série Eurosprinter, un modèle dérivé Taurus 3, n'avait pas été commandée dans sa version " Export" .

Het verwondert me enigszins dat die nieuwe Eurosprinterlocomotieven van Siemens, waarvan het model afgeleid is van de Taurus 3, niet in de Exportversie werden besteld.


w