Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Fenêtre intruse
Fenêtre surprise
Inspectrice des douanes
Préposé des douanes
Préposée des douanes
Surprise

Vertaling van "surprise de constater " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




fenêtre surprise | fenêtre intruse

Pop(-)up-(venster) | Pop(-)up-scherm | Popup




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai été surprise de constater qu'il existe une multitude de sites Internet vendant du matériel médical de seconde main à toute personne intéressée, qu'elle possède ou non les compétences requises pour les utiliser.

Tot mijn verrassing heb ik vastgesteld dat een veelheid aan websites tweedehands medisch materiaal verkopen aan gelijk wie geïnteresseerd is, ongeacht de bekwaamheden vereist om dat materiaal te gebruiken.


Les organisations de défense des seniors ont eu la désagréable surprise de constater, à la lecture des arrêtés d'exécution, que si une cotisation de solidarité n'était plus prélevée sur la rente fictive, ces rentes étaient bel et bien encore prises en compte pour fixer le pourcentage de la cotisation de solidarité.

Tot hun onaangename verrassing kwamen de seniorenorganisaties nadien bij het zien van de uitvoeringsbesluiten tot de vaststelling dat er weliswaar geen solidariteitsbijdrage meer geheven wordt op de fictieve rente, maar dat deze rente wel nog meetelde bij het bepalen van het percentage van de solidariteitsbijdrage.


1. Les Belges ne connaissent pas toujours les risques précis couverts par leur assurance et sont dès lors confrontés à de mauvaises surprises lorsqu'ils constatent que certains dommages ne sont pas couverts.

1. Belgen weten niet altijd wat hun verzekering juist dekt en kunnen nadien voor verrassingen komen te staan als blijkt dat zij voor bepaalde schade niet gedekt zijn.


Je constate à ma grande surprise que, selon ces données, 24 % des combattants revenus de Syrie ne sont pas titulaires de la nationalité belge, mais sont des ressortissants russes, marocains, français et algériens.

Het verbaast mij ten zeerste dat volgens deze gegevens 24 % van de naar dit land teruggekeerde Syriëstrijders niet over de Belgische nationaliteit beschikt, maar dat het om Russen, Marokkanen, Fransen en Algerijnen gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, sur l'attestation fiscale délivrée pour l'achat de chèques ALE ou de titres-services, de nombreux contribuables ont récemment constaté à leur grande surprise, que leurs dépenses 2013 avaient été plafonnées non pas à 2.720, mais à 1.380 euros.

Velen hebben onlangs op hun fiscaal attest betreffende de dienstencheques of PWA-cheques tot hun verwondering vastgesteld dat hun uitgaven aan cheques in het jaar 2013 werden beperkt tot 1.380 euro in plaats van 2.720 euro.


Les rapports complets sont consultables sur le site www.lstb.be. c) Selon nos constatations sur le terrain, nous ne relevons pas d'augmentation du nombre de sans-abri qui se réfugient dans les gares de Bruxelles, mais plutôt une diminution depuis 2013, qui s'explique probablement par la mise en place d'un dispositif améliorant l'information et l'orientation du public fragilisé vers les structures d'aide disponibles, mais aussi, et surtout, grâce à la collaboration de nos partenaires sociaux (Samu social, Dune, Diogènes, travailleurs de rue, Infirmiers de rue, etc.) qui réalisent un travail d'accroche exceptionnel sur l'ensemble des gares bruxelloises. d) Sa ...[+++]

U kan de volledige verslagen raadplegen op de site www.lstb.be. c) Volgens onze vaststellingen op het terrein is het aantal daklozen die hun toevlucht zoeken in de Brusselse stations niet gestegen, maar eerder gedaald sinds 2013. Een verklaring voor deze daling is waarschijnlijk dat het kwetsbare deel van de bevolking beter wordt geïnformeerd en doorgestuurd naar de beschikbare hulpstructuren, maar ook - en vooral - door de samenwerking van onze verschillende sociale partners (Samusocial, Dune, Diogènes, straathoekwerkers, straatverplegers enzovoort) die zorgen voor een uitzonderlijke ondersteuning in alle Brusselse stations. d) Het is niet verbazingwekkend dat de stations Bruss ...[+++]


En tant que parlementaires, nous somme régulièrement confrontés à toutes sortes de grossièretés par e-mail mais j'ai constaté avec surprise que cette fois, le courriel était signé par un fonctionnaire fédéral et expédié depuis une adresse e-mail du SPF.

Als parlementslid wordt men regelmatig geconfronteerd met allerlei grofheden via e-mail, maar tot mijn verbazing was het deze keer ondertekend door een federaal ambtenaar, en verstuurd vanuit een e-mailadres van de FOD.


Votre rapporteur est surprise de constater que la Commission, tout en prévoyant de très larges consultations, envisage également "de s'appuyer autant que possible sur les avis du Comité économique et social et du Comité des régions".

Uw rapporteur is verbaasd te lezen dat de Commissie niet alleen overleg op brede schaal voorstaat, maar ook beoogt "voorzover mogelijk ook in (te gaan) op de adviezen van het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's".


En consultant notre officiel manuel biographique, quelle ne fut ma surprise de constater que notre jubilaire est né en un lieu inconnu !

Wie schetst mijn verbazing toen ik in ons officieel biografisch handboek moest vaststellen dat de geboorteplaats van onze jubilaris niet gekend is !


Cependant, puisque ce cadastre était l'une de vos priorités, vous ne serez pas surprise de constater qu'il est encore et toujours l'une des miennes, raison pour laquelle je vous pose une nouvelle fois cette question toute simple : quand disposerons-nous d'un cadastre d'activités des médecins spécialistes ?

Omdat het kadaster een van uw prioriteiten was, zult u niet verwonderd zijn dat het dat ook voor mij nog steeds zo is en herhaal ik dus nogmaals de heel eenvoudige vraag: wanneer zullen we over een kadaster van de activiteiten van de geneesheren-specialisten kunnen beschikken?


w